일본어 번역을 맡기기 전 확인해야 할 5가지
크몽 지식창고
2023-05-26
베트남에는 광범위한 높임말 체계가 존재하며, 특정 단어나 구문을 통해 존칭을 표시합니다. 또한, 베트남어 명사의 80%는 한자에서 기반하여 만들어진 어휘로 한자와 결합한 단어가 많습니다. 이러한 특징 때문에 베트남어의 다양한 표현을 번역할 시에는 여러 어려움이 발생할 수 있습니다.
베트남 번역 시에는 베트남의 문화와 관습을 이해하고, 공손함을 유지하여 번역을 진행해야 합니다. 또한, 베트남어는 지역에 따라 다양한 언어 변이가 있을 수 있으므로, 대상 그룹이나 지역에 따라 적절한 언어 스타일을 선택해야 합니다.
💡이 콘텐츠를 다 읽으면 알 수 있어요 (3분)
1. 베트남어 번역시 주의할 점
2. 베트남 번역사/번역 업체 선택 기준
3. AI를 통한 베트남 번역의 단점
4. 번역 의뢰 시 전달해야 하는 정보
5. 베트남어 통역 비용
1. 베트남어 번역시 주의할 점
2. 베트남어 번역사/업체 선택
번역사/번역 업체를 선택하는 기준은 ① 경력/이력 ② 해외 거주 경험/시민권 여부 ③ 의사소통과 피드백 ④ 전문 분야 번역 가능 여부 ⑤ 작업 시간이 있습니다.
3. AI 통한 베트남어 번역의 단점
AI를 통한 번역의 단점은 ① 의미 손실 ② 문맥의 한계 ③ 업데이트 필요성이 있습니다.
4. 번역 의뢰 시 전달해야 할 정보
번역 의뢰 시 전달해야 하는 정보는 ① 번역 목적 ② 독자/대상 특징 ③ 톤앤 매너가 있습니다.
5. 베트남어 번역 비용
일상에서 사용되는 간단한 문서의 경우 100단어 기준 1만원 ~ 1만 5천원의 범위의 비용이 요구됩니다. 논문, 계약서, 공식 인증서 번역의 경우 300자 기준 3만원 이상의 비용이 요구됩니다.
매끄러운 베트남어 번역은? 크몽!
5.0 ★★★★★
실제 크몽 의뢰인의 후기
너무 신속하게 처리해 주셔서 놀랐고,
결과물도 만족스러웠어요 :)
덕분에 계약이 성사될 수 있었습니다!