중국어 통역을 맡기기 전 확인해야 할 5가지
크몽 지식창고
2023-05-26
일본어는 3가지 형태의 문자와 복잡한 문법, 상황에 맞는 올바른 경어 사용을 필요로 합니다. 따라서 이러한 요소를 고려한 양질의 일본어 번역을 위해서는, 일본어 및 문화에 대한 충분한 이해와 경험이 기반되어야 합니다.
비즈니스 일본어 번역을 맡길 때는 문화적인 차이를 고려해야 합니다. 특히 ‘공손하고 정중한’ 어조를 드러낼 수 있는 적절한 톤과 어휘를 선택해야 합니다. 또한, 원본 텍스트의 비즈니스 목적을 정확하게 이해하고, 번역본이 비즈니스 컨텍스트에 부합하는지 확인해야 합니다.
💡이 콘텐츠를 다 읽으면 알 수 있어요 (3분)
1. 비즈니스 용도로서 일본어 특징
2. 비즈니스 특화 번역가/번역업체 선정 기준
3. AI를 통한 비즈니스 번역의 단점
4. 번역의 정확성 감수 방법
5. 비즈니스 일본어 번역 비용
1. 비즈니스 용도 일본어의 특징
비즈니스 일본어 문서의 특징은 ① 공손하고 정중한 어조 ② 계급 구조 ③ 형식과 포멀함 ④ 예절과 비즈니스 관습이 있습니다.
2. 비즈니스 특화 번역가/업체
비즈니스에 특화되어 있는 번역가/번역업체를 선정하는 기준은 ① 언어 및 문화 이해 정도 ② 경험과 전문성 ③ 고객 평가가 있습니다.
3. AI 비즈니스 번역의 단점
AI를 통한 비즈니스 번역의 단점은 ① 전문 용어 처리의 어려움 ② 문맥 파악의 한계 ③ 품질 관리의 어려움이 있습니다.
4. 번역의 정확성 감수 방법
번역이 잘되었는지 안되었는지를 감수할 수 있는 방법은 ① 양질의 번역 샘플 비교 ② 원어민의 검수 ③ 내부 평가 및 품질 관리 절차가 있습니다.
5. 비즈니스 일본어 번역 비용
비즈니스 일본어 번역의 비용은 번역의 양, 전문 분야, 문서의 복잡성, 시간과 긴급성, 번역가의 경험과 전문성에 따라 다양합니다. 따라서 번역가와 번역 업체에 문의하여 정확한 견적을 받는 것이 좋습니다. 문서 유형에 따른 비즈니스 일본어 번역의 평균적인 비용은 다음과 같습니다.
비즈니스 일본어 번역은? 크몽!
5.0 ★★★★★
실제 크몽 의뢰인의 후기
센스있는 번역 덕분에 사업 진행에 있어
많은 도움을 받고 있습니다.
늦은 시간에도 항상 빠르게 응대해 주세요.