일본어 번역을 맡기기 전 확인해야 할 5가지
크몽 지식창고
2023-05-26
일본의 비즈니스와 같은 공적인 부분에서 활용되는 문자와 단어는 일상생활의 회화와 상이합니다. 또한, 절차와 예절을 중시하기에 올바른 매너를 기반으로 한 통역이 요구됩니다. 따라서 전문 통역사를 통한 사업 회의와 협상은 비즈니스 과정의 성패를 좌우할 수 있는 중요한 요건입니다.
일본어 통역을 맡길 때는 일본의 문화와 관습을 이해하고, 존중과 공손성을 유지하는 통역이 보장되어야 합니다. 또한, 업종 및 분야에 따라 전문 용어와 관련 언어를 정확하게 통역해야 합니다.
💡이 콘텐츠를 다 읽으면 알 수 있어요 (3분)
1. 통역과 번역의 차이
2. 통역사/통역 업체 선택 기준
3. 일본어 통역과 관련된 공신 자격증
4. 통역 의뢰 시 전달해야 하는 정보
5. 일본어 통역 비용
1. 통역과 번역의 차이
통역은 발화된 말을 한 언어에서 다른 언어로 실시간 변환하는 과정이며, 번역은 작성된 글을 한 언어에서 다른 언어로 변환하는 것입니다.
2. 일본어 통역사/통역 업체 선택
통역사/통역업체를 선택하는 기준은 ① 전문 분야 ② 타깃 언어에 대한 지식수준 ③ 기술적 지원이 있습니다.
3. 일본어 통역, 공신된 자격증
일본어 통역과 관련된 공신된 자격증으로는 JLPT, JPT, BJT가 있습니다.
4. 통역 의뢰 시, 필수 전달 정보
통역 의뢰 시 전달해야 하는 정보는 ① 상황 정보 ② 통역 언어 ③ 참고 자료가 있습니다.
5. 일본어 통역 비용
일본어 통역 비용은 ① 전화 및 관광 통역 ② 비즈니스 순차 통역 ③ 비즈니스 미팅 수행 통역에 따라 달라질 수 있습니다.
깔끔한 일본어 통역은? 크몽!
5.0 ★★★★★
실제 크몽 의뢰인의 후기
일본 네이티브시다 보니
비즈니스 에티튜드도 잘아셔서,
현지인 대상으로 계약하시는 분들께 추천해요.