크몽 지식창고

일본어 통역을 맡기기 전 확인해야 할 5가지

2023-05-26

일본어 통역을 맡기기 전 확인해야 할 5가지에 대한 썸네일

일본의 비즈니스와 같은 공적인 부분에서 활용되는 문자와 단어는 일상생활의 회화와 상이합니다. 또한, 절차와 예절을 중시하기에 올바른 매너를 기반으로 한 통역이 요구됩니다. 따라서 전문 통역사를 통한 사업 회의와 협상은 비즈니스 과정의 성패를 좌우할 수 있는 중요한 요건입니다.


일본어 통역을 맡길 때는 일본의 문화와 관습을 이해하고, 존중과 공손성을 유지하는 통역이 보장되어야 합니다. 또한, 업종 및 분야에 따라 전문 용어와 관련 언어를 정확하게 통역해야 합니다.

💡이 콘텐츠를 다 읽으면 알 수 있어요 (3분)

1. 통역과 번역의 차이

2. 통역사/통역 업체 선택 기준

3. 일본어 통역과 관련된 공신 자격증

4. 통역 의뢰 시 전달해야 하는 정보

5. 일본어 통역 비용


1. 통역과 번역의 차이

통역은 발화된 말을 한 언어에서 다른 언어로 실시간 변환하는 과정이며, 번역은 작성된 글을 한 언어에서 다른 언어로 변환하는 것입니다.


  • 형식: 통역은 음성 언어를 실시간으로, 번역은 텍스트 기반의 언어를 다른 언어로 바꿔 표현합니다.
  • 진행 방식: 통역은 즉각적으로 이루어지며 대면, 전화 또는 화상으로 진행할 수 있습니다. 반면 번역은 원본 텍스트가 작성되고 나서 진행할 수 있습니다.
  • 정확도: 통역의 경우 정확도가 다소 떨어져도 용인됩니다. 하지만 번역은 시간을 들여 문장을 검토하고 편집하기 때문에 높은 정확도가 요구됩니다.
  • 방향: 통역은 양방향으로 통역해야 하므로 원본 및 대상 언어 모두에 능통해야 합니다. 번역은 원어를 모국어로 번역하는 한 방향의 경우가 많습니다.
일본어 통역을 위한 이어폰과 노트 펜 이미지

2. 일본어 통역사/통역 업체 선택

통역사/통역업체를 선택하는 기준은 ① 전문 분야 ② 타깃 언어에 대한 지식수준 ③ 기술적 지원이 있습니다.


  • 전문 분야: 문화, 기술, 예술 등의 분야에 특화된 통역사와 회사는 많지 않습니다. 따라서 전문 통역 인력 확보 수준을 통해 업체의 실력을 확인할 수 있습니다.
  • 타깃 언어에 대한 지식수준: 통역사는 통역 언어뿐만 아니라, 타깃 언어인 한국어가 가지고 있는 문화적 배경에 대한 지식이 뒷받침되어야 합니다.
  • 기술적 지원: 통역 장비, 원격 통역 플랫폼, 통신 시스템 등을 통해 통역사 혹은 통역업체가 원활한 통역 환경을 구축할 수 있는지 확인해야 합니다.



3. 일본어 통역, 공신된 자격증

일본어 통역과 관련된 공신된 자격증으로는 JLPT, JPT, BJT가 있습니다.


  • JLPT: JLPT는 총 5개의 단계로 나뉘며, 어휘, 문법, 독해, 청해 등의 영역을 평가합니다. 일본어를 사용하는 다양한 상황에서의 읽기, 듣기, 이해 능력을 확인할 수 있습니다.
  • JPT: JPT는 일본어 회화 능력을 평가하는 자격시험으로, 일상 대화, 비즈니스 회화, 문화 이해 등을 평가합니다. 일본어로 실제 대화를 주고받는 상황을 시뮬레이션하여 회화 능력을 평가합니다.
  • BJT: 비즈니스 상황에서 일본어 능력을 평가하는 자격시험입니다. 업무 문서 작성, 프레젠테이션, 회의 참여 등 일본어로 진행되는 비즈니스 커뮤니케이션에 필요한 능력을 평가합니다. 
일본 도쿄의 야경 이미지

4. 통역 의뢰 시, 필수 전달 정보

통역 의뢰 시 전달해야 하는 정보는 ① 상황 정보 ② 통역 언어 ③ 참고 자료가 있습니다.


  • 상황 정보: 통역이 필요한 행사나 상황의 성격과 목적을 설명해야 합니다. 예를 들어 회의, 협상, 전시회, 상담 등에 대한 정보를 전달하는 것이 중요합니다.
  • 통역 언어: 일본어와 함께 통역이 필요한 언어를 명시해야 합니다. 언어 조합이 중요하므로, 통역사가 해당 언어의 능력을 갖추고 있는지 확인할 수 있습니다.
  • 참고 자료: 통역사가 사전에 준비할 수 있도록 관련 자료를 제공해야 합니다. 회의 안건, 발표 자료, 번역이 필요한 문서 등을 미리 제공하는 것이 좋습니다.



5. 일본어 통역 비용

일본어 통역 비용은 ① 전화 및 관광 통역 ② 비즈니스 순차 통역 ③ 비즈니스 미팅 수행 통역에 따라 달라질 수 있습니다.


  • 전화 및 관광 통역: 여행, 방문, 개인적 문의 사항은 교류 등 일상 대화 위주의 통역은 전화 문의 1건, 관광통역 1시간 기준 30,000원 ~ 50,000원의 비용이 요구됩니다.
  • 비즈니스 순차 통역: 수행 통역, 화상 통역 등 비즈니스 미팅 통역은 1회 기준 150,000원 ~ 200,000원의 비용이 요구됩니다.
  • 비즈니스 미팅 수행 통역: 원데이(8시간) 통역을 기준으로 500,000원 이상의 비용이 요구되며, 만남부터 미팅의 종료까지 함께 수행하며 통역하는 것을 의미합니다.
각나라의 인사말과 말하는 사람 일러스트 이미지

깔끔한 일본어 통역은? 크몽!

  • 일본 무역회사 근무 전문가의 순차 통역
  • IT·기술·과학 분야 기술 번역 경력 12년 전문가
  • 고위인사통역경력 有 전문가의 비즈니스 통역

5.0 ★★★★★

실제 크몽 의뢰인의 후기

일본 네이티브시다 보니

비즈니스 에티튜드도 잘아셔서,

현지인 대상으로 계약하시는 분들께 추천해요.


일본어 통역 BEST

의뢰인이 많이 찾는 일본어 통역

한일혼혈/일본현지인/서울거주중/경력多/센스있는 통역

한일혼혈/일본현지인/서울거주중/경력多/센스있는 통역

5.0(21)
50,000원~
KWONLIME
일반,비지니스,성형외과 통역을 정확하게 도와드립니다.

일반,비지니스,성형외과 통역을 정확하게 도와드립니다.

4.9(72)
55,000원~
Artjunny

세금계산서

일본어 화상회의 참가 동시 통역 반도체, LCD외

일본어 화상회의 참가 동시 통역 반도체, LCD외

5.0(1)
330,000원~
카나오카제작소

세금계산서

일본 현직 대기업 재직자가 한일 통역해드립니다.

일본 현직 대기업 재직자가 한일 통역해드립니다.

5.0(8)
5,000원~
부업하는전문가
계약, 협상 등 비지니스 일본어 통역을 해 드립니다.

계약, 협상 등 비지니스 일본어 통역을 해 드립니다.

5.0(52)
33,000원~
루덴스상사

세금계산서

일본어 통역 더 알아보기