
전문가 이력
학력 전공
University of California·E-Marketing·이수 Google (Cousera)·UX DESIGN·이수 외국어대학교·포르투갈어과·졸업 한국외국어대학교·박사과정 국어국문학과·졸업 Tec de Monterrey Mexico·스페인어·졸업
보유 자격증
무역영어1급·2017.10·대한상공회의소 한국어능력 TOPIK·2016-04·국립국제교육원 동남아 전문번역_방글라데시어 업무협약·2024-12·베르보즈번역더빙 아랍어 전문번역 업무협약·2024-12·베르보즈번역더빙
경력 사항
베르보즈번역더빙·사업총괄·PM·8년.0개월 KOTRA 브라질·통번역·인턴사원·1년.0개월 KOTRA·마케팅(통번역)·사원(대리)·1년.0개월 수출유공자표창수여·제53회 무역의 날·수출·1년.0개월 프리랜서·10년.0개월
서비스 설명
베르보즈 번역더빙은
무역 공기업, 통번역가 출신, 프로성우진으로 구성된 업체로
최고의 아랍어 서비스를 지원합니다.
베르보즈 번역더빙은
전 세계 40개국 외국어 번역/더빙서비스를 제공하며,
300여 명의 해외 현지 원어민 및 네이티브와 함께 협업하여 번역서비스를 제공합니다.
다년간의 근무 경험 및 정확한 번역서비스를 바탕으로 최선을 다하겠습니다.
[견적 - Word 파일로 보내주시면 가장 좋습니다]
시간을 아끼고 싶으신가요?
견적을 맡기실 때 번역하실 내용을 워드파일로 준비하시고
(문의하기)로 워드파일과 메시지를 함께 보내주시면
매우 신속한 견적 응대가 가능합니다.
[영어 파일을 함께 보내주시면 더 효율적입니다]
해외 현지화, 로컬라이제이션을 위해서는 반드시 원어민 검수를 거쳐야 합니다.
네이티브 전문가들과의 협업을 위해 영어 파일은 매우 효율적입니다.
[다른 언어도 함께 진행이 가능합니다]
혹시, 다양한 언어를 함께 진행하시길 원하시나요?
더 신속하고 저렴한 가격으로 프로젝트 진행이 가능합니다.
[아래의 서비스도 함께 제공합니다]
- 외국인성우 더빙녹음 : https://kmong.com/gig/210135
- 아랍어 번역 : https://kmong.com/gig/114159
- 태국어 번역 : https://kmong.com/gig/104943
- 베트남어 번역 : https://kmong.com/gig/114005
- 캄보디아어 번역 :https://kmong.com/gig/106431
- 러시아어 번역 : https://kmong.com/gig/114137
- 독일어 번역 : https://kmong.com/gig/114155
- 스페인어 유럽중남미 번역 : https://kmong.com/gig/105157
- 포르투갈어 유럽중남미 번역 : https://kmong.com/gig/50408
- 터키어 번역 : https://kmong.com/gig/104932
- 이탈리아어 번역
- 루마니아어 번역
- 프랑스어 번역
- 그리스어 번역
- 아프리카어 번역
- 벵골어(방글라데시) 번역
- 스리랑카어 번역
- 미얀마어 번역
- 힌디어(인도) 번역
- 몽골어 번역
[서비스 분야]
*모바일 및 웹게임, 어플리케이션, 소프트웨어
*전문기사, 논문, 대내외 홍보목적의 기사 및 학술자료
*경영,경제, 카탈로그, 회사소개서, 마케팅 분석자료
*국내외 스포츠 분야 연구 및 행사 자료
*과학, 환경, 에너지 분야 기술자료 및 보고서
*영화,다큐멘터리, 예능프로, 기업 홍보영상
*기계 매뉴얼, 제품 사양서, 제조업체 및 부품, 전기 전자
[번역사]
- 해당언어권 네이티브스피커
- 경력 5년~10년 이상의 번역사
- 분야별 전문 원어민 에디터 배정
- 각 분야별 전문 번역사 맞춤 배정
[윤문사]
- 원고자체의 문제(비문 등)로 인해 번역 품질저하가 예상 될 경우 원고 품질을 높이는 작업
[참고사항]
*3일 완성을 원칙으로 합니다.
*스케줄은 상호간의 여건에 따라 조율 가능하므로 긴급할 시 사전연락 부탁드립니다.
*논문 등의 높은 수준의 번역을 요하는 경우 시간 및 비용에 변동이 있을 수도 있습니다.
*변역 납품 완료 후 1주일 내에 해당 문서는 자체 파기합니다. 안심하고 의뢰 하셔도 됩니다.
*번역 내용에 따른 불이익(손해, 법적 피해)에 대해서는 책임을 지지 않습니다.
서비스 제공 절차
Step 1 : 번역 수주 및 제반 사항
• 고객사에서 제공한 원문(원고) 접수• 작업자 선정, 스케줄 설정, 과업 지침서 작성
• 번역 관련 특이사항 정보 교환
Step 2 : 번역
• 언어별/산업분야별/특성별 전문 번역사 투입• 원문의 정확한 정보전달 여부 확인• 번역 전 과정에 걸쳐 번역사와 상호 피드백
• 용어 및 문장표현 표준화를 위한 모니터링
Step 3 : 결과물 송부 및 피드백
• 담당 번역사 및 내부직원의 최종 모니터링
• 결과물 검토 및 고객사 피드백 교환& 반영
작업 분야
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
인문·사회
IT·기술·과학
패션·뷰티
작업 언어
기타 언어


가격 정보
패키지 별 주요 특징을 비교해 보세요
공통점
- 모든 패키지는 75단어 기준으로 2일 내 번역 완료 및 1회 수정 가능합니다.
주요 특징
- STANDARD : 일상적이고 기본적인 초급 난이도의 번역 서비스입니다.
- DELUXE : 비즈니스레터, 웹페이지 등 중급 난이도의 번역 서비스입니다.
- PREMIUM : 계약서, 공문서 등 고급 난이도의 번역 서비스입니다.
STANDARD
20,000원
DELUXE
25,000원
PREMIUM
30,000원
패키지 설명
초급) 아랍어 번역
* 75단어 기준 * 난이도 초급으로 일상적이고 기본적인 것에 해당됩니다.
중급) 아랍어 번역
* 75단어 기준 * 난이도 중급으로 비즈니스레터, 웹페이지, 어플리케이션, 팜플렛 번역본입니다.
고급) 아랍어 번역
* 75단어 기준 * 난이도 고급으로 계약서, 공문서 등 중요한 자료번역에 해당됩니다.
작업일
2일
2일
2일
수정 횟수
1회
1회
1회
전문가 정보
수정 및 재진행
"무상으로 제공되는 수정 대상과 범위" 오탈자의 경우만 수정 가능
취소 및 환불 규정
[기본 규정] 1. 용역 제공이 개시되기 전: 취소 및 환불 가능 2. 용역 제공이 개시된 후 · 가분적 용역: 개시되지 않은 범위에 대한 취소 및 환불 가능 · 불가분적 용역: 취소 및 환불 불가 3. 제공된 용역이 구매 확정된 경우: 거래 금액을 정산 받은 전문가와 직접 취소 및 환불 협의 [참고 사항] · 다음의 경우에는 해당 기준을 따릅니다. - 전문가가 제시한 취소 조건이 기본 규정보다 의뢰인에게 유리한 경우 - 전문가가 별도로 명시한 사전 준비 사항(상담, 출장, 예약 등)과 이에 대한 취소 조건이 있는 경우 · 제공받은 용역이 표시·광고의 내용과 다르거나 계약 내용과 다르게 이행된 경우 용역을 공급받은 날부터 3개월 이내 또는 그 사실을 안 날 또는 알 수 있었던 날부터 30일 이내에 취소 및 환불이 가능합니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 베르보즈 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
5.0
(16)