번역·통역

기타 언어 번역

일반 번역

스페인 중남미 스페인어 고품질 번역서비스

5.0(6)
베르보즈번역더빙 프로필 이미지
베르보즈번역더빙
연락 가능 시간 : 10시 ~ 19시
평균 응답 시간 : 4시간 이내
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기
페*****_썸네일
5.0

페*****

정말 빠르게 해주셨어요! 감사합니다!!

K86*****_썸네일
5.0

K86*****

감사합니다~!

전문가 이력

  • 학력 전공

    University of California·E-Marketing·이수 Google (Cousera)·UX DESIGN·이수 외국어대학교·포르투갈어과·졸업 한국외국어대학교·박사과정 국어국문학과·졸업 Tec de Monterrey Mexico·스페인어·졸업

  • 보유 자격증

    무역영어1급·2017.10·대한상공회의소 한국어능력 TOPIK·2016-04·국립국제교육원

  • 경력 사항

    베르보즈번역더빙·사업총괄·PM·8년.0개월 KOTRA 브라질·통번역·인턴사원·1년.0개월 KOTRA·마케팅(통번역)·사원(대리)·1년.0개월 수출유공자표창수여·제53회 무역의 날·수출·1년.0개월 프리랜서·10년.0개월

서비스 설명

베르보즈 번역더빙은

무역 공기업, 통번역가 출신, 프로성우진으로 구성된 업체로

최고의 유럽/중남미 스페인어 서비스를 지원합니다.


베르보즈 번역더빙은

전 세계 40개국 외국어 번역/더빙서비스를 제공하며,

300여 명의 해외 현지 원어민 및 네이티브와 함께 협업하여 번역서비스를 제공합니다.


다년간의 근무 경험 및 정확한 번역서비스를 바탕으로 최선을 다하겠습니다.




[견적 - Word 파일로 보내주시면 가장 좋습니다]


시간을 아끼고 싶으신가요?

견적을 맡기실 때 번역하실 내용을 워드파일로 준비하시고

(문의하기)로 워드파일과 메시지를 함께 보내주시면

매우 신속한 견적 응대가 가능합니다.




[영어 파일을 함께 보내주시면 더 효율적입니다]


해외 현지화, 로컬라이제이션을 위해서는 반드시 원어민 검수를 거쳐야 합니다.

네이티브 전문가들과의 협업을 위해 영어 파일은 매우 효율적입니다.




[다른 언어도 함께 진행이 가능합니다]


혹시, 다양한 언어를 함께 진행하시길 원하시나요?

더 신속하고 저렴한 가격으로 프로젝트 진행이 가능합니다.




[아래의 서비스도 함께 제공합니다]



- 외국인성우 더빙녹음 : https://kmong.com/gig/210135


- 아랍어 번역 : https://kmong.com/gig/114159

- 태국어 번역 : https://kmong.com/gig/104943

- 베트남어 번역 : https://kmong.com/gig/114005

- 캄보디아어 번역 :https://kmong.com/gig/106431

- 러시아어 번역 : https://kmong.com/gig/114137

- 독일어 번역 : https://kmong.com/gig/114155

- 스페인어 유럽중남미 번역 : https://kmong.com/gig/105157

- 포르투갈어 유럽중남미 번역 : https://kmong.com/gig/50408

- 터키어 번역 : https://kmong.com/gig/104932

- 이탈리아어 번역

- 루마니아어 번역

- 프랑스어 번역

- 그리스어 번역

- 아프리카어 번역

- 벵골어(방글라데시) 번역

- 스리랑카어 번역

- 미얀마어 번역

- 힌디어(인도) 번역

- 몽골어 번역



[서비스 분야]


*모바일 및 웹게임, 어플리케이션, 소프트웨어

*전문기사, 논문, 대내외 홍보목적의 기사 및 학술자료

*경영,경제, 카탈로그, 회사소개서, 마케팅 분석자료

*국내외 스포츠 분야 연구 및 행사 자료

*과학, 환경, 에너지 분야 기술자료 및 보고서

*영화,다큐멘터리, 예능프로​, 기업 홍보영상

*기계 매뉴얼, 제품 사양서, 제조업체 및 부품, 전기 전자



[번역사​]


- 해당언어권 네이티브스피커

- 경력 5년~10년 이상의 번역사

- 분야별 전문 원어민 에디터 배정

- 각 분야별 전문 번역사 맞춤 배정


[윤문사]


- 원고자체의 문제(비문 등)로 인해 번역 품질저하가 예상 될 경우 원고 품질을 높이는 작업



[참고사항]


*3일 완성을 원칙으로 합니다.

*스케줄은 상호간의 여건에 따라 조율 가능하므로 긴급할 시 사전연락 부탁드립니다.

*논문 등의 높은 수준의 번역을 요하는 경우 시간 및 비용에 변동이 있을 수도 있습니다.

*변역 납품 완료 후 1주일 내에 해당 문서는 자체 파기합니다. 안심하고 의뢰 하셔도 됩니다.

*번역 내용에 따른 불이익(손해, 법적 피해)에 대해서는 책임을 지지 않습니다.


서비스 제공 절차


Step 1 : 번역 수주 및 제반 사항

• 고객사에서 제공한 원문(원고) 접수• 작업자 선정, 스케줄 설정, 과업 지침서 작성

• 번역 관련 특이사항 정보 교환

Step 2 : 번역

• 언어별/산업분야별/특성별 전문 번역사 투입• 원문의 정확한 정보전달 여부 확인• 번역 전 과정에 걸쳐 번역사와 상호 피드백

• 용어 및 문장표현 표준화를 위한 모니터링

Step 3 : 결과물 송부 및 피드백

• 담당 번역사 및 내부직원의 최종 모니터링

• 결과물 검토 및 고객사 피드백 교환 & 반영


작업 분야

회사소개·제품설명·IR
인문·사회
IT·기술·과학
법률
패션·뷰티

작업 언어

스페인어
상세이미지-0상세이미지-1

가격 정보

STANDARD

10,000

DELUXE

15,000

PREMIUM

20,000

패키지 설명

초급) 스페인어 유럽/중남미 번역

* 100단어 기준 * 난이도 초급으로 일상적이고 기본적인 것에 해당됩니다.

중급) 스페인어 유럽/중남미 번역

* 100단어 기준 * 난이도 중급으로 비즈니스레터, 웹페이지, 어플리케이션, 팜플렛 번역본에 해당됩니다

고급) 스페인어 유럽/중남미 번역

* 100단어 기준 * 난이도 고급으로 계약서, 공문서 등 중요한 자료번역에 해당됩니다.

작업일

2일

2일

2일

수정 횟수

1회

1회

1회

전문가 정보

avatar

베르보즈번역더빙

연락 가능 시간 : 10시 ~ 19시
평균 응답 시간 : 4시간 이내

총 작업개수

268건

만족도

98%

회원구분

개인회원

Vervoz는 전 세계 40개국 외국어 번역, 원어민 성우더빙, 해외 현지화 서비스를 제공합니다. 전 세계 300명의 원어민, 현지 전문가들과 협력하고 있습니다.

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

5.0

(6)