
- 경력 사항
코스타리카 국회의장·코스타리카 국회·통역 수행 비서·1년.2개월 RCCL·통번역·관리자·2년.2개월 목동방송회관 유레카·방송 PD·진행자·1년.0개월 Cinetel·영상 제작·PD·2년.0개월 Arirang TV·TV Radio·아나운서·3년.3개월 YBM Sisa·온라인강좌 Biz·온라인 강사·1년.0개월 KBS·World·아나운서·1년.6개월 청담어학원·서울/경기·부원장·2년.0개월 교육청·초중고 영어듣기·평가시험 제작 녹음·1년.0개월
- 학력 전공
SCU·심리학·졸업 S.C.U·컴퓨터공학·재학
- 보유 자격증
(현) Hyperledger Technologies Course·Invalid date·진행중 (현)Blockchain: Its Uses and Implications Course·Invalid date·진행중 컴퓨터 공학 전공·2023-02·대학부 법과대학 3학년·2002-08·대학과 한국대사관 의과대학 3학년·2005-08·해외대학과 대사관 상담심리학과 전공·2008-08·대학부 KBS 방송 활동·2023-02·네이버 인물검색 아리랑 TV 활동·2023-02·네이버 기사 토익 교재와 영어소설 출판·2023-02·계약서 및 유사 문서 해외 국회의장 수행비서·1999-10·코스타리카 국회 Cinetel 방송 제작 피디·2023-02·씨네텔 TV Business Administration Course·2002-08·대학부 Royal Caribbean 통역사·2000-11·Royal Caribbean
국내 해외 대기업들이 신뢰하는 서비스를 제공합니다.
삼성전자, LG전자, 주 방송사(KBS, SBS, MBC, JEItv 등), 교육청, 서울시청, 민속마을, 롯데백화점, 밀리오레 백화점, SONY ENTERTAINMENT (PLAYSTATION), Genoss Co., Ltd OSTEON임플랜트, (미) Royal Caribbean Cruise Lines (배포되는 모든 외국어 자료 번역/통역), (미) iFLY, (미)Cedar’s Sinai Hospital 등.
요리의 손맛이 중요하듯이 번역의 손맛도 필수입니다.
요리의 손맛은 요리사의 재능과 품질 좋은 재료에 있습니다.
번역에서는 재능과 재료가 모두 번역사에게 있습니다.
4차 산업에서 살아남을 수 있는 번역은 경력과 정성을 기반으로, 해당 언어의 문화를 잘 알고 있는 전문가에게 있습니다.
영어 번역이란, 한국과 영어권 나라의 문화를 경험을 충분히 하고, 이 분야에서 경력과 실력을 쌓아온 전문성 있는 손맛으로, 정성과 주인의식을 가지고 임하는 작업을 전달하는 것을 약속드립니다.
*통번역 이력 사항*
SK 5G 기술 백서
NISSAN 모토쇼 번역
부산 롯데 호텔 Medical Conference – 영한, 한영 통역 MC
Global Cyber Games MC 2011 영-한 한-영 통역
GENOSS CO, Ltd. Osteon-유명 임플란트 의약품 설명서 번역[한-이태리어]
KBS 드라마 시상식 생방송 전국 동시통역 진행 [한영/영한]
Seoul Motor Show Website 한영번역 Busan Motor Show NissanDaegu/Jeju Motor Show
(주) 티제이컴 영어 Website 한영번역
KBS 귀하 [외부제작 김재경 감독] 방송 총 기획안들 번역 [한영]
“수학의 최적화” 무주 연세대학교 교수님의 발표작 번역 [영한]
“SDI induced ED" 번역[한영] National Research Laboratory of Regenerative Sexual Medicine and Department of Urology, 인하대학
한국민속 촌 번역 한영
삼성전자 [기흥]통역
삼성전자 - Memory 6 Line- 번역 [한영]
한국타월기산업(주) 번역[한영]
SBS "Carrying the Concern within our hearts" 총 기획안 번역 [한영]
한국사진협회 Korea Photography Association 번역 [한영]
서울모토쇼 포드관 번역 [한영]
Incheon International Airport 안내 멘트 (탑승 등) 녹음 및 번역 [한영]
KBS 2FM 유열의 음악 동시통역 [영한-한영]
MBC Radio 이문세 동시통역 [영한-한영]
LG Electronics- 스페인어 성우 [냉장고 TV + Radio 광고용] ]
-In The Garden 기획사- 주요 기자회견-UB40, 스위트 박스, 유타다
서울시청-Migrant Workers Festival- 통역 [한영-영한]
"한국영어박람회" 통역 [한영-영한]
BCWW 국제 세미나 통역 [한영-영한-스페인어]
이스턴 출판사 [주] 24권 시리즈번역본 출판 [스페인어-영어]
"한국영어박람회” 통번역 [한영-영한]
BCWW 국제 세미나 통역 [한영-영한-스페인어]
국제방송교류제단 스페인어 번역
아리랑 미디어 번역 [한영-영한]
서울시청-Migrant Workers Festival- 통역 [한영-영한]
YBM SISA 번역 [한영-영한]
Maeil 유업 R&D센터 통역 [한영-영한]등입니다.
2000년도 부터 오늘 날 까지,클라이언트를 위해 항상 최선을 다하는 전문가 입니다.
[크몽에서 제공하는 또 다른 전문 서비스]
외국어 성우 / 더빙 서비스
스페인어 번역 서비스
포르투갈어 번역 서비스
불어 번역 서비스
이태리어 번역 서비스
[1 ] 전문가에게 상담을 통해 견적을 받습니다
[2] 비용 협의 후 결제를 진행합니다
[3] 작업이 시작됩니다
[4] 작업 완료 후 원어민/현지인 감수 진행
[5] 의뢰인에게 작업물 제출
*작업물 수정이 필요할 경우 같은 절차를 통해 진행됩니다.
*원하실 경우 NDA 작성 가능합니다.
*전자 거래 명세서 발행 가능합니다.

