최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
보유 자격증
HSK·2019.01·HSK
경력 사항
프리랜서·10년.0개월
서비스 설명
【기본소개】
중국 현지 국제학교에서 초.중.고 졸업, 15년이상 거주경험,
3개국어를 마스터하기 위해 영어영문학과 졸업,
국내기업에서 해외영업팀 중국사업부 담당.(해외수출,수입,통번역, 문서작성까지 )
현재는 중국어어학원 운영하고 있습니다.
실력으로 보여드리겠습니다 !
----------------------------------------------
【경력&이력】
- 중국 현지 국제학교에서 초등학교 졸업
- 중국 현지 국제학교에서 중학교 졸업
- 중국 현지 국제학교에서 고등학교 졸업
- 중국 거주경험 15년 이상
- 2011년 세계 태권도선수권대회 중국어 통역
- 대기업 출강
- 중국어학원 출강
- 의료전문 중국어 과외
- 대학교 입시 중국어 과외
- 비즈니스 중국어과외
- 초.중.고.대학생.성인 과외
- 10년째 중국어과외 진행
- 해외영업 팀 중국사업부 담당.
- 비즈니스 동시통역
- 중국어학원 운영
----------------------------------------------
【주요 번역 분야】
**모든 분야 가능합니다!**
중-->한 , 한-->중 , 영중
각종 계약서 / 제품 매뉴얼 / 회사소개서 / 회사 홈페이지 영문 중문 번역 / PPT / 영상 / 교재번역 / 논문 등대본/ 수업내용 / 중국어 리스닝,리딩
관광 / 뷰티 / 철강 산업 / 제조업 제품 사양서 / 계약서 등등
----------------------------------------------
【번역 이력】
계약서: 상업 계약서, 기술 사양서, 무역, 수출입, 법률 등
설명서: 화장품 제품 설명서, 철강업 기계설명서, 제품 메뉴얼, 소프트웨어 프로그램 메뉴얼 등
광고: 리빙관련 광고, 제품 홍보동영상 자막, 광고안내문, 홈페이지 내용 등
교육: 중국어관련 서적, 중국어 교재 번역, 마케팅 관련 자료 등
논문: 각종 석.박사 논문, 졸업논문 등
----------------------------------------------
【기본 가격】
문의 주신 후 10분 내로 견적 및 작업기간에 대해 답변드리겠습니다.
모든 문서는 작업일 2일 정도 소요됩니다.
긴급서류 또는 작업량이나 난이도에 따라 금액 변동 또는 작업 기간 추가 될 수도 있음으로 원본파일 제공 후 정확한 견적을 드리겠습니다.
기본번역: 워드기준/ 맑은 고딕/ A4용지 장당450자 기준 5,000원
한-중: 페이지당 5,000 원
중-한: 페이지당 5,000 원
영-중: 페이지당 10,000 원
----------------------------------------------
【중국어 간체자.번체자 자막 삽입 문의 】
- https://kmong.com/gig/261114
----------------------------------------------
- 꼼꼼하고 세심하게 최선을 다해 완벽하게 번역해드리겠습니다.
구매 전,파일을 보내주시면 정확한 견적과 시간을 알려드리겠습니다.
감사합니다!
서비스 제공 절차
【서비스 제공 절차】
1) 전문가에게 상담을 통해 견적을 받습니다
2) 비용 협의 및 결제창을 요청하신 후 결제를 진행합니다
3) 작업이 시작됩니다
4) 작업 완료 후 의뢰인에게 작업물 제출합니다
*제한없이 만족하실 때까지 수정해드립니다.
* 중국어 간체자, 번체자 모두 작업 가능합니다.
작업 분야
가격 정보
한->중// 중->한 번역
워드파일: 장당 450자 기준 (모든 파일 가능합니다^^)
작업일
2일
수정 횟수
제한 없음
전문가 정보
수정 및 재진행
기본 수정: 작업내용 중에 누락 및 오류등이 있을 경우 무료로 수정가능합니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 테레사 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
4.9
(444)