전문가 이력
경력 사항
국방부·직속 기밀부대·중국어 특수 통역병·1년.9개월 징동닷컴·비즈니스·인턴/통번역·0년.9개월 박근혜 前 대통령·방중 경제사절단·수행통역·0년.1개월 베인앤컴퍼니·전략컨설팅·인턴·0년.3개월 삼일회계법인·전략컨설팅·인턴·1년.5개월 서울과학종합대학·대학수학·강사·1년.0개월 트랜스패스트TransFast·통번역·대표·5년.6개월
보유 자격증
사법통역사·2023-03·한국자격교육협회 BCT 비즈니스 중국어 1000점 (만점)·2018-04·중국 국가한반 HSK 7급 335·2023-03·중국 국가한반 CTCSOL 국제중국어교사·2023-04·중국 국가한반 태권도 3단·2023-10·국기원
학력 전공
중국 베이징대학교·경영학과·이수 중국 칭화대학교·경제학과·졸업
서비스 설명
- 문의 주시면 실시간 답변 가능합니다.
- 합리적인 가격에 정확한 번역으로 보답하겠습니다.
- 중국 베이징 거주 16년 차, 베이징대 경영학과, 칭화대학 경제학과 졸업, 중국어 특수 통역병 제대, 사법통역사 자격, 국제중국어교사 자격
- 삼성SDS, 삼일회계법인,Bain&Company 컨설팅, 엔씨소프트, 박근혜 대통령 경제사절단, 중국 화웨이, 샤오미, 징동닷컴, 알리바바, 후오비, 비트메인 등 다수 정경계 중국 고위층과의 정상회담 통번역 진행
---------------------------------------------------------
【인사말】
안녕하십니까?
"통역은 신성하다" - 영화 옥자에 나오듯 통번역은 서로간에 의사소통을 돕는 중요한 역할입니다. 단순한 언어와 언어 간의 교환을 넘어 정확한 가치와 비전 전달에 있어 올바른 통번역이 필요합니다.
그러나, 저가경쟁으로 인해 통번역시장은 무너져가고 있습니다. 중국어 통번역 시장도 예외는 아닙니다. 하청 시스템을 통해, 간판은 그럴싸하지만 실질적으로는 무면허 조선족 및 무경력 아마추어 번역인원들에게 하청을 주어 어처구니 없는 통번역 결과물이 판을 치고 있습니다. 흔히 대륙시리즈라는 사진 영상 모음에서 보시면 아실 수 있듯이, 원문의 어색한 통번역은 비즈니스 파트너 및 소비자로 하여금 이미지에 매우 큰 손상을 미치게 됩니다.
또한 대다수의 번역업체 및 번역사들은 본인의 커리어 및 홍보를 위해 고객사의 의뢰 이력건에 대해 무분별하게 공개하고 있습니다. 이는 대다수의 번역업체 및 번역사들에게 고객중심의 마인드가 전혀 확립되지 못했다는 반증입니다.
때문에 반드시 믿을 수 있고, 전문 번역사가 직접 진행을 하는 곳에서 의뢰하셔야 합니다.
중국 베이징 현지(중국 거주 16년 차) 에서 베이징대학교 경영학과 수료, 칭화대학교 경제학과 졸업하였으며, 중국어 통역병으로 만기제대하였습니다. 16년 간 삼성전자 휴대폰 마케팅, 삼일회계법인 컨설팅,Bain&Company 컨설팅, 한중 주요해양조선업계 정상회담, 한국산업단지공단 워크샵, 중국 화웨이, 샤오미, 징동닷컴 등 여러 차례 정경계 중국 고위층과의 정상회담 또는 회사 내부에서 통번역 업무 외 다양한 실무를 담당했던 경험이 있습니다.
또한 2015년 박근혜 대통령 방중시, 동행하셨던 기업체 회장단분들께 통역을 진행하였습니다. 그 외 다수 진행했던 통역 진행 업체 리스트를 하단에 추가하였습니다.
감사합니다.
---------------------------------------------------------
【재능 구매 방법】
※ 견적 및 상담은 무료이며, 메세지 남겨주시면 최대한 빠르게 성실히 답변 드리겠습니다.
※ 구매 전 메시지로 샘플파일을 보내주시면 정확한 견적과 시간을 말씀드리겠습니다.
※ 모든 문서는 24시간 기준으로 합리적인 가격에 번역 가능합니다.
※ 모든 문서는 번역 완료 및 납부 후, 관련 자료 일체 데이터 삭제 전문 프로그램을 통해 파쇄 및 파기 진행합니다. (추후 복구 프로그램으로도 복구 불가)
※ 의뢰건에 대한 공개에 동의하지 않으실 경우, 추후에도 이력 및 소개란에 귀사의 의뢰건에 대해 절대 공개하지 않습니다. (대다수의 번역업체 및 번역사들은 본인의 커리어 및 홍보를 위해 고객사의 의뢰 이력건에 대해 무분별하게 공개하고 있습니다.)
※ "번역 및 통역 서비스업" 정식 사업자등록 업체로, 계산서 혹은 세금계산서 발급 가능합니다.
---------------------------------------------------------
【번역 가능 분야】
(한국어 중국어) (영어중국어)
· 내 용 : 방송/게임/촬영/미술/전시회/공예/기업/회담/학술/미용/화장품/의료/
회사소개서/제품소개서/소설/사업기획안/웹툰/ppt파일/계약서/매뉴얼/홈페이지/메일/
관광지소개/팬레터/연애편지/동화책/비즈니스/각종전문분야/MOU/계약서/ PDF파일 /
블록체인/비트코인/백서/홍보물/미용자료/브리핑/교육자료/설명서/기타 등 번역
---------------------------------------------------------
【경력 사항】
후오비, 비트메인
엔씨소프트 / KOTRA
한국 디스플레이 산업협회(KDIA) – BOE (중국 최대 디스플레이 산업체)
중국 하북성 승덕시 국제 상무 물류지역 한국성 설립 프로젝트
다이소(Daiso)
이랜드 패션사업부, 외식사업부
한국 경기도 창조경제혁신센터, DemoDay
화웨이(HUAWEI), 샤오미(XiaoMi)
스타트업 인큐베이터(Tusstar,CheKu Café, 3W Café, ChongDong)
징동닷컴(JD.COM)
박근혜 前 대통령 방중 경제사절단
한국경남태양유전(TAIYO YUDEN)
Bain & Company
2014 베이징 국제모터쇼(한국타이어)
중국 공영방송CCTV 및 중국 호남TV
삼일회계법인(PWC)
아이씨케이(ick) 카드제조사
중앙선거관리위원회, 주중한국대사관
성동조선해양
한국관광공사
삼성SDS
한국산업단지공단
(그 외 다수의 업체의 경우, 보안 상의 이유로 공개하지 않았습니다.
통번역을 마친 뒤, 고객 분께 여쭈어 이력서 공개에 동의한 업체들만 나열하였습니다.
고객 분과의 약속과 신뢰를 가장 중요하게 여깁니다.)
---------------------------------------------------------
【번역 관련 안내 사항】
※ 본사 작업물이 아닌 타 번역물에 대한 감수 단독 서비스 제공 불가 (전체 번역료를 지불할 경우에만 가능)
※ 번역 발주 후 취소 시에는 번역료의 100%에 해당하는 취소보상비 청구
(단, 발주일로부터 납기일까지 7일이 초과되는 발주 건에 한하여 발주 익일까지 취소 요청 시 번역료의 50%에 해당하는 취소보상비 청구)
※ 공증, 아포스티유 필요 시 별도 문의
---------------------------------------------------------
[글자 수 산정 방법]
일반적인 문서의 경우,
MS Word, 한컴오피스 한글, Google Docs 등에서 문서의 글자 수를 확인하실 수 있습니다.
(일부 글자 수 산정 웹사이트의 경우, 결과가 부정확한 경우가 많으므로,
되도록 상단 문서편집 프로그램 등을 활용하여 산정하시는 것이 가장 정확합니다.)
중문 -> 국문 번역 시, 원문 중문에 대해서는 "공백 제외" 기준으로 산정하고,
국문 -> 중문 번역 시, 원문 국문에 대해서는 "공백 포함" 기준으로 산정합니다.
확인하신 글자 수에 견적을 곱하여 산정하시면 대략적인 견적을 확인하실 수 있습니다.
다만, 난이도별, 분야별 요율이 차등할 수 있으므로, 번역 원문 파일을 우선 보내주시면 정확한 견적을 산정드릴 수 있습니다.
그 외,
PPT, 엑셀, PDF 파일의 경우, 일반적으로 글자 수 산정 기능이 지원되지 않음으로
마찬가지로 파일을 보내주시면 정확한 글자 수 산정 및 견적 안내를 드리겠습니다.
보내주신 모든 파일은 견적 산정 및 번역 작업만을 위해 사용됩니다.
문의 후 실제 작업 진행 여부와 관계 없이, 보내주신 모든 파일은 데이터 삭제프로그램을 통해 철저히 및 보안 유지 합니다.
때문에 보내주신 원문 파일의 유포 혹은 재사용을 우려 하지 않으셔도 좋습니다.
---------------------------------------------------------
【크몽에서 서비스 중인 다른 재능으로 바로가기】
크몽 (중국어 통역): https://kmong.com/gig/188555
크몽 (중국어 번역): https://kmong.com/gig/188558
크몽 (중국어 과외): https://kmong.com/gig/198629
크몽 (중국 어문과외): https://kmong.com/gig/198765
크몽 (중국 수학과외): https://kmong.com/gig/198763
크몽 (중국 유학상담): https://kmong.com/gig/198761
크몽 (중국 이력서/자소서상담 및 첨삭) : https://kmong.com/gig/198756
크몽 (중국 상호 브랜드 네이밍) : https://kmong.com/gig/202499
크몽 (중국 온라인 리서치 및 서베이) : https://kmong.com/gig/202503
크몽 (중국 관련 모든Q&A) : https://kmong.com/gig/202504
믿고 맡겨주신 만큼, 최선을 다하겠습니다.
Never too Late to TransLate
- TransFast 올림
서비스 제공 절차
【재능 구매 방법】
※ 견적 및 상담은 무료이며, 메세지 남겨주시면 최대한 빠르게 성실히 답변 드리겠습니다.
※ 구매 전 메시지로 샘플파일을 보내주시면 정확한 견적과 시간을 말씀드리겠습니다.
※ 모든 문서는 24시간 기준으로 합리적인 가격에 번역 가능합니다.
※ 모든 문서는 번역 완료 및 납부 후, 관련 자료 일체 데이터 삭제 전문 프로그램을 통해 파쇄 및 파기 진행합니다. (추후 복구 프로그램으로도 복구 불가)
※ 의뢰건에 대한 공개에 동의하지 않으실 경우, 추후에도 이력 및 소개란에 귀사의 의뢰건에 대해 절대 공개하지 않습니다. (대다수의 번역업체 및 번역사들은 본인의 커리어 및 홍보를 위해 고객사의 의뢰 이력건에 대해 무분별하게 공개하고 있습니다. )
※ "번역 및 통역 서비스업" 정식 사업자등록 업체로, 계산서 혹은 세금계산서 발급 가능합니다.
---------------------------------------------------------
【번역 관련 안내 사항】
※ 본사 작업물이 아닌 타 번역물에 대한 감수 단독 서비스 제공 불가 (전체 번역료를 지불할 경우에만 가능)
※ 번역 발주 후 취소 시에는 번역료의 100%에 해당하는 취소보상비 청구
(단, 발주일로부터 납기일까지 7일이 초과되는 발주 건에 한하여 발주 익일까지 취소 요청 시 번역료의 50%에 해당하는 취소보상비 청구)
※ 공증, 아포스티유 필요 시 별도 문의
---------------------------------------------------------
[글자 수 산정 방법]
일반적인 문서의 경우,
MS Word, 한컴오피스 한글, Google Docs 등에서 문서의 글자 수를 확인하실 수 있습니다.
(일부 글자 수 산정 웹사이트의 경우, 결과가 부정확한 경우가 많으므로,
되도록 상단 문서편집 프로그램 등을 활용하여 산정하시는 것이 가장 정확합니다.)
중문 -> 국문 번역 시, 원문 중문에 대해서는 "공백 제외" 기준으로 산정하고,
국문 -> 중문 번역 시, 원문 국문에 대해서는 "공백 포함" 기준으로 산정합니다.
확인하신 글자 수에 견적을 곱하여 산정하시면 대략적인 견적을 확인하실 수 있습니다.
다만, 난이도별, 분야별 요율이 차등할 수 있으므로, 번역 원문 파일을 우선 보내주시면 정확한 견적을 산정드릴 수 있습니다.
그 외,
PPT, 엑셀, PDF 파일의 경우, 일반적으로 글자 수 산정 기능이 지원되지 않음으로
마찬가지로 파일을 보내주시면 정확한 글자 수 산정 및 견적 안내를 드리겠습니다.
보내주신 모든 파일은 견적 산정 및 번역 작업만을 위해 사용됩니다.
문의 후 실제 작업 진행 여부와 관계 없이, 보내주신 모든 파일은 데이터 삭제프로그램을 통해 철저히 및 보안 유지 합니다.
때문에 보내주신 원문 파일의 유포 혹은 재사용을 우려 하지 않으셔도 좋습니다.
작업 분야









자주 묻는 질문
번역 글자 수는 어떻게 산정하나요?
일반적인 문서의 경우, MS Word, 한컴오피스 한글, Google Docs 등에서 문서의 공백 포함, 공백 제외의 글자 수를 각각 확인하실 수 있습니다. 그 외, PPT, 엑셀, PDF 파일의 경우, 일반적으로 글자 수 산정 기능이 지원되지 않음으로 마찬가지로 파일을 보내주시면 정확한 글자 수 산정 및 견적 안내를 드리겠습니다.
번역 자료 보내 견적을 의뢰한 뒤, 진행하지 않더라도 모든 자료는 삭제하나요?
보내주신 모든 파일은 견적 산정 및 번역 작업만을 위해 사용됩니다. 문의 후 실제 작업 진행 여부와 관계 없이, 보내주신 모든 파일은 데이터 삭제프로그램을 통해 철저히 및 보안 유지 합니다. 때문에 보내주신 원문 파일의 유포 혹은 재사용을 우려 하지 않으셔도 좋습니다.
타 번역물에 대해 감수만 단독으로 가능한가요?
본사 작업물이 아닌 타 번역물에 대한 감수 단독 서비스 제공 불가합니다. (전체 번역료를 지불할 경우에만 가능) 기존 정확하지 않은 번역물에 대한 수정작업은 새롭게 전체를 번역하는 것보다 오히려 더 많은 시간과 노력을 소모하며, 결과물도 좋지 않습니다. 따라서 전체 번역료를 지불할 경우에만 가능하며, 오히려 번역보다 비용이 더 높을 수도 있습니다.
계산서, 세금계산서 선택 가능이 무슨 뜻인가요?
본사는 통역, 번역 업종 면세코드 및 과세코드 동시 적용으로, 고객님께서 계산서 혹은 세금계산서 중 택1 가능하십니다. 계산서와 세금계산서는 동일하게 비용처리 가능하며, 유일한 차이점은 부가세 여부입니다.
가격 정보
한중번역 (당일), 중한번역 (당일)
중->한 중국어 1자(공백제외) 70원 / 한->중 한국어 원문 1자(공백포함) 100원 / 건별 요율변경
작업일
1일
수정 횟수
제한 없음
전문가 정보
총 거래 건수
만족도
회원구분
세금계산서
안녕하십니까? 중국 베이징 16년 거주, 베이징대 경영학과, 칭화대 경제학과 졸업, 중국어 통역병 제대, 비즈니스 중국어 시험 BCT 만점, 사법통역사 자격, 국제중국어교사 자격 구글, 바이두, 화웨이, 샤오미, 알리바바닷컴, 징동닷컴, BOE, 쉬인, PwC 삼일회계법인, Bain&Company, SBS, 북한인권시민연합 등 여러 차례 정경계 중국 고위층과의 정상회담 또는 내부 통역, 번역 업무 등의 다양한 실무를 담당했던 경험이 있습니다.
수정 및 재진행
번역 오류 시, 1회 한정하여 재수정 가능합니다. 오탈자 수정은 무상으로 무한 수정가능합니다.
취소 및 환불 규정
[기본 규정] 1. 용역 제공이 개시되기 전: 취소 및 환불 가능 2. 용역 제공이 개시된 후 · 가분적 용역: 개시되지 않은 범위에 대한 취소 및 환불 가능 · 불가분적 용역: 취소 및 환불 불가 3. 제공된 용역이 구매 확정된 경우: 거래 금액을 정산 받은 전문가와 직접 취소 및 환불 협의 [참고 사항] · 다음의 경우에는 해당 기준을 따릅니다. - 전문가가 제시한 취소 조건이 기본 규정보다 의뢰인에게 유리한 경우 - 전문가가 별도로 명시한 사전 준비 사항(상담, 출장, 예약 등)과 이에 대한 취소 조건이 있는 경우 · 제공받은 용역이 표시·광고의 내용과 다르거나 계약 내용과 다르게 이행된 경우 용역을 공급받은 날부터 3개월 이내 또는 그 사실을 안 날 또는 알 수 있었던 날부터 30일 이내에 취소 및 환불이 가능합니다.
상품정보고시
| 서비스 제공자 | 트랜스패스트TransFast | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
| 인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
| 이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
14건
5.0
(14)
