번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 학력 전공

    University of Sydney·Art History and Theory·졸업 University of St Andrews·Museum and Gallery Studies·졸업

  • 보유 자격증

    미술심리치료사 2급·2009.08·한국미술심리치료협회 ITT 비즈니스 번역 1급·2022-07·국제통역번역협회 ITT 비지니스 통역 1급·2022-09·국제통역번역협회

  • 경력 사항

    프리랜서·9년.0개월

서비스 설명

"미술 전문 번역"



작가노트, 평론글, 전시소개 등 미술분야를 전문으로 번역합니다.



Art History and Theory(미술사)와 Museum and Gallery Studies(박물관학) 공부를 토대로, 더불어 commercial gallery 근무 경험과 10년 이상 영어권 국가 거주를 바탕으로 국문의 뜻과 의도를 충분히 살린 번역을 추구합니다.



상업갤러리에서 근무하며 작가 소개글, 전시도록 텍스트, 보도자료 등을 직접 국/영문으로 작성한 바 있으며, 작가노트, 에세이, 인터뷰, 논문 등의 번역 서비스 경험도 보유하고 있습니다. 



번역의 이해를 돕고자 (필요시) 이미지를 함께 요청 드리며, 번역글 원본 작성자 분과 소통을 통해 국문을 충분히 이해하며 번역을 진행합니다.  이는 번역이 단순한 단어 바꿈이 아님을 믿기 때문입니다.  



미술 전문 번역이 필요하시면 정확한 견적을 위해 문서 발송을 먼저 부탁 드립니다!


(시차로 인하여 회신이 다소 지연될 수 있습니다. 양해 바랍니다!)



감사합니다.

서비스 제공 절차

1. 견적을 위한 원본글 문서 발송

2. 견적 및 일정 안내

3. 의뢰인 컨펌 후 번역시작, 기한 내 번역물 전달 완료


전문 분야
예술·엔터테인먼트
가격 정보
STANDARD10,000
DELUXE20,000
PREMIUM35,000
패키지 설명
한영 일반 번역
작가 이력 등과 같은 기본적 텍스트
한영 고급 번역
작가노트, 보도자료 등과 같은 전문 지식을 필요로 하는 텍스트
한영 논문 번역
논문 초록, 평론글 등과 같은 고급어휘 구사를 필요로 하는 텍스트
수정 횟수
1회
2회
3회
작업일
5일
10일
15일
수정 및 재진행
최종 번역본 발송 후 한 차례 간략한 단어, 명칭, 문구 수정 가능 국문 원본 수정에 따른 글의 맥락 변경 시, 추가 금액 발생
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자SinaeLee취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화

결제 전 상담 제공

리뷰
4.9
| 42건