전문가 이력
경력 사항
프리랜서·9년.0개월
보유 자격증
미술심리치료사 2급·2009.08·한국미술심리치료협회 ITT 비즈니스 번역 1급·2022-07·국제통역번역협회 ITT 비지니스 통역 1급·2022-09·국제통역번역협회
학력 전공
University of Sydney·Art History and Theory·졸업 University of St Andrews·Museum and gallery studi·졸업
서비스 설명
"미술 전문 번역"
작가노트, 평론글, 전시소개 등 미술분야를 전문으로 번역합니다.
Art History and Theory(미술사)와 Museum and Gallery Studies(박물관학) 공부를 토대로, 더불어 commercial gallery 근무 경험과 10년 이상 영어권 국가 거주를 바탕으로 국문의 뜻과 의도를 충분히 살린 번역을 추구합니다.
상업갤러리에서 근무하며 작가 소개글, 전시도록 텍스트, 보도자료 등을 직접 국/영문으로 작성한 바 있으며, 작가노트, 에세이, 인터뷰, 논문 등의 번역 서비스 경험도 보유하고 있습니다.
번역의 이해를 돕고자 (필요시) 이미지를 함께 요청 드리며, 번역글 원본 작성자 분과 소통을 통해 국문을 충분히 이해하며 번역을 진행합니다. 이는 번역이 단순한 단어 바꿈이 아님을 믿기 때문입니다.
미술 전문 번역이 필요하시면 정확한 견적을 위해 문서 발송을 먼저 부탁 드립니다!
(시차로 인하여 회신이 다소 지연될 수 있습니다. 양해 바랍니다!)
감사합니다.
서비스 제공 절차
1. 견적을 위한 원본글 문서 발송
2. 견적 및 일정 안내
3. 의뢰인 컨펌 후 번역시작, 기한 내 번역물 전달 완료
전문 분야
가격 정보
패키지 별 주요 특징을 비교해 보세요
- 모든 패키지는 한영 번역 서비스를 제공하며, 각 패키지에 따라 번역 난이도와 소요 시간이 다릅니다.
- STANDARD : 기본 텍스트 번역, 5일 소요, 1회 수정 가능.
- DELUXE : 전문 지식 필요 텍스트 번역, 10일 소요, 2회 수정 가능.
- PREMIUM : 고급 어휘 필요 텍스트 번역, 15일 소요, 3회 수정 가능.
STANDARD
10,000원
DELUXE
25,000원
PREMIUM
35,000원
패키지 설명
한영 일반 번역
100 단어 기준 가격 (공백 불포함) 작가 이력 등과 같은 기본적 텍스트
한영 고급 번역
100 단어 기준 가격 (공백 불포함) 작가노트, 전시소개, 보도자료 같은 같문 지식을 필요로 하는 텍스트
한영 논문 번역
100단어 기준 가격 (공백 불포함) 논문 초록, 평론글, 출간등과 같은 고급어휘를 필요로 하는 텍스트
작업일
5일
10일
15일
수정 횟수
1회
2회
3회
전문가 정보
수정 및 재진행
최종 번역본 발송 후 한 차례 간략한 단어, 명칭, 문구 수정 가능 국문 원본 수정에 따른 글의 맥락 변경 시, 추가 금액 발생
취소 및 환불 규정
[기본 규정] 1. 용역 제공이 개시되기 전: 취소 및 환불 가능 2. 용역 제공이 개시된 후 · 가분적 용역: 개시되지 않은 범위에 대한 취소 및 환불 가능 · 불가분적 용역: 취소 및 환불 불가 3. 제공된 용역이 구매 확정된 경우: 거래 금액을 정산 받은 전문가와 직접 취소 및 환불 협의 [참고 사항] · 다음의 경우에는 해당 기준을 따릅니다. - 전문가가 제시한 취소 조건이 기본 규정보다 의뢰인에게 유리한 경우 - 전문가가 별도로 명시한 사전 준비 사항(상담, 출장, 예약 등)과 이에 대한 취소 조건이 있는 경우 · 제공받은 용역이 표시·광고의 내용과 다르거나 계약 내용과 다르게 이행된 경우 용역을 공급받은 날부터 3개월 이내 또는 그 사실을 안 날 또는 알 수 있었던 날부터 30일 이내에 취소 및 환불이 가능합니다.
상품정보고시
| 서비스 제공자 | SinaeLee | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
| 인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
| 이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
4.9
(48)
