번역·통역

영어 번역

일반 영어 번역

의학 법률 뷰티 계약서 웹사이트 논문 IR 백서 번역해 드립니다.

4.9(307)
락자스민 프로필 이미지
락자스민
연락 가능 시간 : 언제나 가능
평균 응답 시간 : 30분 이내세금 계산서 발행 가능
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기

고객들의 리뷰를 요약했어요

빠르고 친절한 서비스 덕분에 매우 만족스러운 경험을 했습니다.

너*****_썸네일
5.0

너*****

빠르게해주셔서 감사합니다

전문가 이력

  • 학력 전공

    EL International CEO·통번역, 해외 마케팅·졸업

  • 보유 자격증

    재능인 인증서·Invalid date·(주)제능넷

  • 경력 사항

    프리랜서·19년.3개월

서비스 설명

해외계약서, 비즈니스문서, 기타 일상생활 문서 번역해드립니다.

번역은 언어의 변환이기 때문에 어느 한 언어만 잘한다고 해서 이해가 쉽고 정확하게 번역되는 것은 아닙니다.

영한 번역의 경우 영어의 스킬보다는 한국어적인 표현이 더 중요시되며, 한영 번역의 경우에는 문장에서의

흐름에 맞는 정확하고 적정한 표현의 선택이 가장 중요합니다.

이 부분에 있어서 의뢰자님이 요청하시는 번역물의 성격에 맞게 진행예정입니다.

15년 이상의 국제업무 수행과 수년간의 해외 지사근무등을 통하여 비즈니스 번역 뿐만 아니라 일반 생활번역

그리고 보고서 및 전문 기술서, 메뉴얼, 국제표준/국제인증서 번역이 가능합니다.

 

- 번역경력 -

1. 메뉴얼번역 (한->영):S전자 휴대폰 영문메뉴얼, P사전동칫솔, S전기 기계기술서 등

2. 기타 영문저널, 국제인증 영문자료, 의학저널 등 다수의 한>영, 영>한 번역 경력

3. 해외사업제안서, 해외계약서 번역 경험 많음(한->영, 영->한)

4. 회사소개서, 마케팅 등에 대한 통, 번역업무

5. 현재 글로벌사업부 국제업무담당.

 

- 번역기준 -

1. 의뢰자 맞춤형 번역 진행합니다.2. 번역료 기준   영->한  장당 5,000~15000원 (한글, 워드 12포인트 기준)    한->영  장당 8,000 ~15000원(한글, 워드 12포인트 기준)3. 전문번역, 긴급번역은 별도 협의예정입니다.

- 무료 수정기준-

1. 단순 오탈자 및 명백한 오번역의 경우 무상 수정됩니다.2. 전체 번역의 20% 이상 누락 및 오번역시 전체 재수정됩니다.

** 의뢰인의 내용변경으로 인한 수정은 추가요금이 부과됩니다

 

 

서비스 제공 절차

1단계: 클라이언트와 번역물 및 납기 확인

2단계: 견적 및 결제

3단계: 번역 진행

4단계: 번역물 발송

5단계: 공증 필요 시 공증 진행

6단계: 작업물 확인 및 거래 종료


* 세금계산서 발행이 필요하신 고객분께서는 미리 알려주시기 바랍니다.

* 모든 거래와 결제는 반드시 크몽을 통해서만 이루어집니다.

작업 분야

회사소개·제품설명·IR
IT·기술·과학
의료·제약
법률
패션·뷰티

가격 정보

STANDARD

5,000

DELUXE

10,000

PREMIUM

12,000

패키지 설명

한<->영 번역, 통역

일상 언어 12 포인트 100 단어 기준 영->한 5000 한->영 8000

영<->한 번역, 통역

계약서, 메뉴얼, 저널 100 단어 기준 영<->한 10000

영<->한 번역, 통역

논문, 의학, 국제표준/인증, 법률 번역, 100단어 기준 영<->한 12000원

작업일

2일

2일

2일

수정 횟수

2회

2회

2회

전문가 정보

avatar

락자스민

연락 가능 시간 : 언제나 가능
평균 응답 시간 : 30분 이내

총 작업개수

471건

만족도

99%

회원구분

기업회원

세금계산서

발행가능

15년 이상의 해외 마케팅/세일즈 실무 경험. 전세계 전문 적시회 참관/참가경험 해외시장개척/판로개척/바이어발굴 해외계약서/지사관리 등

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

4.9

(307)