번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 학력 전공

    방송통신대·영어영문학과·졸업 고려대학교보건대학·식품영양학과·졸업

  • 보유 자격증

    영한 번역사 자격증 (2급)·2016-08·한국 번역가 협회 한영 번역사 자격증 (2급)·2017-01·한국 번역가 협회 영한 번역사 자격증 (3급)·2015-12·한국 번역가 협회

  • 경력 사항

    프리랜서·5년.1개월

서비스 설명

2016년부터 번역에 몸 담아 온, 경력 9년 차 번역가 Emily와 함께 하는 프레스토 번역입니다.

캐나다 및 뉴질랜드에서 약 2년 간 거주하며 해외 경험을 쌓아온 바 있으며 (성인 및 유아 TESOL 자격증 취득) 현재 영한 및 한영 자격증 취득 후 각종 재능거래 플랫폼에서 전문 번역가로 활동 중입니다.


번역전문업체회사(올레번역)에서 한영/영한 번역가로 활동 시작 (2016)

한국번역가협회능력인증시험(TCT) 3급 취득 (영한)

한국번역가협회능력인증시험(TCT) 2급 취득 (영한)

한국번역가협회능력인증시험(TCT) 2급 취득 (한영)

이력서, 자소서, 성적증명서, 편입학 에세이, 계약서 등 다수 번역 (영한/한영)

대학(원)논문: 언어, 의료, 경제, 정치 및 복지 관련 다수 번역 (영한/한영)

영한/한영 번역 전문 업체 프레스토 번역(Presto Translation) 설립



[주요 경력]


논문(전문)

- The City Role in the Sharing Economy (영한)

- Science of the Total Environment (영한)

- Testing a Military Family Stress Model (영한)

- The COVID-19 pandemic: Impacts on cities and major lessons for urban planning, design, and management (영한)

- Analysis of School Food Services for Students in Special School for Physical Disabilities (영한)

- The Effect of Water Depth and Exercise Speed on Physiological Responses Immediately After Aquatic Squat Exercise (한영)

- The Impact of Prenatal Massage Experience upon the Mother’s Delivery Confidence and Stress/ Anxiety (한영)

- Risk Management of SAMSUNG Electronics (Focusing on Semiconductors) (한영) 外 다수


논문 초록

- 공정여행 실천의지가 소비가치와 소비행복, 지지행위 및 소신소비에 미치는 영향관계 연구

- 과정 중심 평가에 대한 중등 음악 교사의 실태 및 인식 조사

- 한국 근대문학의 시각성 연구

- 장애인 인권, 실태 인식 조사

- 불안 감소를 위한 국내 음악 치료 연구 메타 분석

- 국내 이주여성의 음주동기와 스트레스가 알코올 사용에 미치는 영향

- 기업교육을 위한 메타버스 기반의 커넥티드 모형 개발

- 포스트 코로나 시대에 간호대학생의 간호전문직관에 미치는 영향

- 수술기구 재세척 발생 감소 활동

- 건강 행태의 긍정적 변화가 정신 건강 변화에 미치는 영향

- 키워드 네트워크 분석을 이용한 유치원-초등학교 연계연구 동향 분석

- 사찰 비보풍수의 활용 방안에 관한 연구

- 법령 분석을 통한 방산업체 종사 안전관리 확보 필요성에 관한 연구

- 코다이 손기호 음계 인식을 위한 MLP 모델의 성능 개선 연구

- Algorithmic Unconscious and the Shift in Perception

- Latent Profile Analysis of the Psychological Characteristics of Hikikomori

- Comparison of Cultivation Environment, Growth, and Fruit Quality of “Shiranuhi” in Inland and Jeju Island in Response to Climate Change 外 다수


학업 문서(생활기록부, 자기소개서, 에세이, 졸업/성적증명서)

- Chadwick International (채드윅 송도국제학교) 지원서 (한영)

- UDK(베를린 예술대학교) 지원동기서 (한영)

- Goldsmiths (골드스미스, 런던대학교) 지원용 자기소개서 (한영)

- University of Essex (에식스 대학교) 지원 인터뷰 (한영)

- Cornell University (코넬 대학교) 지원 에세이 (한영)

- Royal Holloway, University of London (로열 홀러웨이 런던대학교) 지원용 자기소개서 (한영)

- William Marsh Rice University (라이스 대학교) 지원용 에세이 (한영)

- Leland High School (리랜드 고등학교) 성적증명서 (영한)

- University of Tsukuba (쓰쿠바 대학교) 학위증서 (영한)

- Carnegie Mellon University (카네기 멜론 대학) 졸업증명서 (영한)

- Cranbrook Academy of Art (크랜브룩 아카데미 오브 아트) 졸업증명서 (영한)


비즈니스

- 한화(Hanwha) AMR 매뉴얼 (영한)

- 한화 AMR 사양서 (영한)

- 한화 HA_Series Design Document (영한)

- 한화 FS Risk Assessment (영한)

- 현대자동차 사업보고서 (한영)

- 현대자동차 반기보고서 (한영)

- HDC 반기보고서 (한영)

- HD 현대 반기보고서 (한영)

- 현대해상 반기보고서 (한영)

- 현대백화점 반기보고서 (한영)

- 현대엘리베이터 반기보고서 (한영)

- 롯데월드 타워 기프티움(Giftium) 인테리어 디자인 설명서 (한영)

- 리바트(LIVART) 제품 카탈로그 (한영)

- 차(茶) 브랜드 도밍고(DOMING0) 브랜드 소개서 (한영)

- 에브리데이 단호박 효소 교육자료 (한영)

- 코워킹 스페이스(Coworking Space) 홍보문서 (한영)

- 서울 MICE 서포터즈 설명서 (한영)

- 인생네컷 제품 소개서 (한영)

- 화장품 업체 썸바이미(SOME BY ME) 제품 설명 (한영)

- 인형제조업체 알에스돌 제품 설명 (한영)

- 디퓨저 업체 코코도르 슬로건 (한영)

- LAYOVV(레이오브) 제품 설명 (한영)

- 교재업체 Grape SEED 홈페이지 및 팜플렛 (영한)

- 바이오테크 회사 홈페이지 (한영)

- 부산 요트 투어 사랑해 요트 투어 소개서 (한영)

- (주)온유어사이드 회사 소개서 (한영)

- 맞고 가이드 (한영)

- Labeler HSM101 Menu Matrix (영한) 外 다수


작품

- 연극 '라스트 세션' 대본집 (Freud’s Last Session) (영한)

-'달의 맛' 시(詩) 번역 (한영)

- 노래가사 '고민중독' 번역 (한영)

- 갤러리 소아 작품 설명 外 다수


전시회

- 공익사진전 홍보문구 '민들레 꽃씨를 불었습니다 (캐논갤러리 / 사진작가 이용신, CNBLUE 멤버 이정신)' (한영) 外 다수


기업 영상 자막

- 서울대 순환기내과 교수 인터뷰

- OTIS 엘리베이터 (한영) 外 다수


YouTube 동영상 자막

- 키즈 유튜버 뚜아뚜지 (한영)

- 비뇨기과 클리닉 유로진 (한영)

- GoldQ (한영)

서비스 제공 절차

1) 메세지로 문의 (번역할 문서 및 납품 기한 알려주시기 바랍니다)

2) 견적 기준에 따라 견적가 산정

3) 의뢰인의 결제 이후 번역 진행

4) 최종 작업물 발송



작업 분야
일상대화
회사소개·제품설명·IR
학술·논문
인문·사회
Resumes·CVs
상세이미지-0상세이미지-1상세이미지-2상세이미지-3상세이미지-4상세이미지-5
가격 정보
STANDARD5,000
DELUXE10,000
PREMIUM15,000
패키지 설명
기본
약 55단어 기준 *한영/영한 가격 동일 #단어 당 90원
중급
약 90단어 기준 *한영/영한 가격 동일 # 단어 당 110원
고급
약 83단어 기준 *한영/영한 가격 동일 #단어 당 150원
수정 횟수
5회
5회
5회
작업일
1일
1일
1일
수정 및 재진행
취소 및 환불 규정
상품정보고시
리뷰
4.9
| 971건