번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 학력 전공

    중국동남대학·임상병리학과·졸업 한국조선대학교·한국어학과 공로상·이수 안양다문화센터·이중언어강사·재학 광주전남여성과학기술인 지원센터·결혼 이민자 여성을 위한 생활과학지도자·이수

  • 보유 자격증

    TOPIK (한국어능력시험)·2020-01·국립국제교육원장 어린이 중국어 지도사·2018-05·통통한자&중국어교육원 어린이 한자 지도사·2018-05·통통한자&중국어교육원 중국어 동화구현 지도사·2018-05·통통한자&중국어교육원 ITT 통번역 자격증·2021-12·국제통역번역협회 가족관계증명서·2022-06·경기도 안양시 만안구청

  • 경력 사항

    프리랜서·16년.0개월

서비스 설명

중국어 번역 서비스

긴급번역 / 통역 / 중국어 번역 / 한국어 번역 / 동시통역 / 비지니스 중국어 / 중국어 원어민 / 원어민 번역 / 게임 문건 / 영상물 자막 / 자막 번역 / 비지니스 메일 번역 / PPT / 사진 / 고문서 / 文言文 / 시조 / 고대시조 / 법률 / 계약서 / 사무문서 / 의료 / 미용 / 화장품 / 설문지 / 영중 번역 / 한중 번역 등



유니쌤 중국어 번역을 통해야 하는 이유

중국어 번역 및 통역 경력 15년차로 전문성있고 세련된 번역자료를 원하시면 유니쌤 중국어 번역을 이용하시기를 추천합니다.



같은 중국어 번역이지만 중국인이 작성한 한글 문서를 한국인이 보기에 어색하듯이 중국어 역시 마찬가지 입니다. 특히 중국어는 하나의 문자에도 많은 의미가 내포되어 있어 비록 오역된 문서가 아닐지라도 상대방이 이해하기 어렵거나 혹은 이해가 불가능한 내용이 될 가능성이 매우 높기에 한글문서를 중국어로 된 문서로 번역하시고자 하신다면, 원어민 번역사에 의뢰를 하는것이 정확하고 매끄러운 의미로써 상대방에게 다가갈 수 있습니다.



여러분이 유니쌤 중국어 번역을 통하신다면,

여러분의 소중한 자료는 가장 매끄럽고 세련된 문장으로 고객에게 다가갈 수 있을 것입니다.

이미 많은 기업 고객 및 개인 고객분들이 유니쌤 중국어 번역을 통해 많은 혜택을 보고 계십니다. 바로 연락주세요.



중국어 번역 관련 현재활동


[크몽 등 재능기부 사이트] 중국어 번역 (원어민 번역사)


[다문화센터] 중국어 강사 / 중국어 번역 및 중국어 통역 지원 (원어민 강사)


[어린이 중국어 지도사] 어린이 및 학생 대상 중국어 교육


[어린이 한자 지도사] 어린이 및 학생 대상 한자 교육



유니쌤 번역 경력사항  -  경력 15년


2006~2008 중국 소재 한국 기업 대상 중국어 번역 및 통역 지원 (실시간 통역 등)


2008~현재 한국 소재 중국 진출 대상 중국어 번역 및 통역 지원 (화장품, 공공기관, 게임, 기계, 설비, 장비류, 법률관련 자료 통번역 지원 등)



- 일반문서 번역: 비즈니스 서신 / 자기소개서 / 이력서 / 무역서류 등


- 비즈니스 번역: 사업계획서 / 계약서 / 홈페이지 / 카탈로그 등


- 전문분야 번역: 미용 / 화장품 / 의학 / IT / 계약서 / 건축 등


- 논문 번역: 경제 / 무역 / 어학 / 문학 분야 등


- 육아 번역: 동화책 / 소설책 / 동영상 자막 제작 등



중국어 번역 기준


- 워드 기준 200자 A4 1매당 5,000원 (일반 / 편지 등 - 중국어 번역 가격 기준)


  (전문성에 따라 가격변동이 있을수 있습니다. 공백제외 1자당 25~50원(난이도에 따라 나뉨))


- 한국어를 오타 없이 정확한 중국어로 번역 해드리고, 중국어 역시 정확한 한국어로 번역하여 전달해 드립니다.


- 번역내용으로 인한 불이익과 법적 책임은 번역인과 무관합니다.


- 번역작업은 상담 후 구매가 확인되면 바로 진행됩니다.


  (구매가 선행되지 않으면 작업진행 불가합니다.)


- 문서나 서류에 관한 보안은 철저하게 유지됩니다.



* 특별한 일이 있지 않는 한 5분내로 답변 드립니다.


* 사전문의 없이 주문주시면 진행이 어려우니 주문하시기 전 꼭 파일과 함께 쪽지 주세요.


* 한중 번역의 만족스러운 결과물을 원하신다면, "유니쌤 원어민 중국어 번역"을 추천 드립니다.




서비스 제공 절차

(1) 결제 전에 자료를 먼저 보내주시면 해당 자료를 토대로 알맞는 견적금액을 알려드립니다.

(2) 견적금액에 맞는 금액이 결제되면 번역을 진행하며, 번역이 완료되면 크몽 결제창으로 번역물을 전달드립니다.

(3) 번역물을 확인하신 뒤 이상이 없을 시 거래승인을 눌러주시면 안전한 거래가 완료됩니다^^

(4) 많은 애용 부탁드립니다~

작업 분야
일상대화
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
학술·논문
인문·사회
IT·기술·과학
Resumes·CVs
의료·제약
법률
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
종교
게임
출판
상세이미지-0
가격 정보
STANDARD5,000
DELUXE10,000
PREMIUM20,000
패키지 설명
초급번역 (난이도 하)
기초번역 MS한글 A4 220자 기준 1장 5,000원 - 편지, 일반 표현 등
일반번역 (난이도 중)
일반번역 MS한글 A4 220자 기준 1장 10,000원 - 비즈니스 문건, 안내서, 설명서 등
고급번역 (난이도 상)
고급번역 MS한글 A4 220자 기준 1장 20,000원 - 계약서, 논문, 고전(文言文, 시조 등) 등
수정 횟수
2회
2회
2회
작업일
2일
3일
5일
수정 및 재진행
작업이 완료된 문건에 대한 수정이 필요할 시 아래의 규정에 따라 진행됩니다. 가. 작업문건의 오번역 등의 경우 : 무상 번역 (무제한) 나. 작업문건의 표현에 있어 수정이 필요할 경우 : 2회 한정 (구매자 요청사항에 부합) 다. 기타 수정이 필요하다고 여겨지는 경우 : 2회+@ (상호 협의 하에 수정진행) - 2회를 초과하는 추가 수정에 있어 비용이 발생하며 장당 2000원의 추가요금이 발생할 수 있습니다. 기간은 최대 1일로 1일을 초과하는 수정문건의 경우 역시 추가요금(상호협의)이 발생할 수 있습니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
리뷰
4.9
| 958건