- 학력 전공
제주대학교 통역번역대학원·한영과·졸업 고려대학교·환경생태공학부·졸업
- 보유 자격증
통역번역석사·2021.08·제주대학교 TEPS·2023-09·TEPS위원회
- 경력 사항
프리랜서·13년.1개월
[과학/공학/이학 및 특허 분야 논문과 명세서 등을 주 번역/감수의 대상]으로 합니다.
요율
한->영의경우, 약 1페이지인 1,000자(우리말) 당 66,000원입니다.
분량에 따른 계산이며, 요율 변경은 없습니다.
작업 가능 분량 (1일기준)
1일 작업 가능한 분량은 약 4,000자 수준입니다.
그러나, 긴급을 요하는 경우, 여건에 따라서 다소 조정이 가능합니다.
빠른 견적 상담을 위해서는 번역 대상 파일과 기한을 메시지로 남겨주세요.
일과 시간 중에는 최대한 빠르게 답변드리도록 하겠습니다.
연락 가능 시간대(일과시간): 14시 - 21시
*레이아웃 작업은 가능한 한 함께 제공하는 편이나
원본이 그림파일이나 PDF, 화학식, 도면이 다수 포함되는 경우
작업 대상을 텍스트만으로 제한할 수 있습니다.
**문자 인식이 되지 않는 문서의 경우,
별도의 OCR(광학 문자인식) 비용이 청구될 수 있으며 작업 시일이 늘어날 수 있습니다.
광학문자인식은 비용이 청구될 경우 페이지 당 11,000원입니다.
***모든 한영 작업에는 감수가 포함됩니다.
1. 번역 출발어(원문)와 도착어(번역문), 분량, 도표 내삽 여부 등을 파악합니다.
번역 대상을 파일로 만들어서 보내주시면 됩니다.
이 때, 파일은 편집이 가능한 상태로 보내주셔야 하며, 스캔본 등을 주실 경우에는 OCR 작업 비용이 추가됩니다. (페이지 당 11,000원)
2. 작업 기한에 대해 논의합니다. 긴급의 경우 통상 요금의 최소 120%, 최대 150%로 산정됩니다.
3. 작업 결과물을 기한 내 송부, 의뢰인께서는 이를 확인합니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | HomeBrew | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |