전문가 이력
학력 전공
이화여자대학교 통역번역대학원·통역학 한중 전공·졸업 충남대학교·중어중문학/일어일문학·졸업
보유 자격증
중등학교 정교사(2급) 중국어 교원자격증·2010.02·교육부 중등학교 정교사(2급) 일본어 교원자격증·2010.02·교육부
경력 사항
화웨이·홍보팀·사원·2년.0개월 은행권청년창업재단·사업운영팀·매니저·0년.9개월 프리랜서·5년.0개월
서비스 설명
안녕하세요. :)
이화여대 통역번역대학원 출신 한중 국제회의 통역사 손다연입니다.
정확하고 전문적인 통역으로 원활하고 순조로운 소통을 도와드립니다.
의뢰인의 통역 니즈에 따라 견적이 달라지므로 구체적인 통역 정보가 필요합니다.
-의뢰인(또는 의뢰처)
-행사 또는 미팅 내용
-장소
-일시 및 소요 시간
-통역 유형(순차통역/동시통역/수행통역/위스퍼링)
-기타 참고사항(ex. 녹음/녹화/온라인 업로드/방송 여부 등)
위 사항을 메시지로 보내주시면 견적을 안내해 드리겠습니다.
주요 통역이력
- CJ제일제당 중국 현지 소송(준비 및 재판) 순차/동시통역
- ENVEX2024 국제환경산업기술&그린에너지전 부대세미나 한중 환경기업 기술협력교류회 순차통역
- KOTRA 붐업코리아 세미나 틱톡, 징둥닷컴 마케팅 전략 소개 동시통역
- KOTRA 하이난 이도 면세시장 프리미엄 K-BRAND 소싱데이 동시통역
- KOTRA 티몰글로벌 초청 K-소비재 소싱데이 동시통역
- 서울시 서초구, 베이징 둥청구 우호도시 간담회
- 서울시 서초구, 중국 학벽시 우호도시 간담회 및 오찬 통역
- 경기도 여주시, 중국 차오저우시 우호도시 간담회 및 오찬 통역
- 경기도 여주시, 중국 차오저우시 방문 우호도시 MOU 체결식 수행 통역
- 중국 청두시 시정부 방문단, 단국대학교 천안캠퍼스 도시 설명회 순차 통역
- 국내 유통 대기업 사내 월례 행사 동시통역(N차)
- 릴리스게임즈 <라이즈 오브 킹덤즈> 출시 3주년 유저 감사 간담회 중국 본사 개발자 발표 및 질의응답 순차통역
- 2022 난징 크로스보더 스타트업 로드쇼 동시통역
- 2022 한중 디지털 콘텐츠산업 온라인 로드쇼 K-Demo Day 동시통역
- 인천세계문자포럼 중국 연사 동시통역
- 염료 및 안료 관련 기업 마그텍의 중국 파트너사 화상 미팅 순차통역(N차)
- 한국에너지공단의 진코솔라(중국 대표 태양열 모듈 기업)에 대한 KS 인증 심사 순차통역
- 저작권위원회 주관 ‘우리 저작물의 해외진출 맞춤형 웹 교류회(1, 2차)’ 통역(화상 통역)
- VR 사운드 스타트업 가우디오랩(Gaudio Lab) 중국 현지 투자 유치 통역(2회)
- 대만JC, 한국금산JC 교류행사 통역담당 (총 2회)
서비스 제공 절차
위에 안내들린 통역 상담 사항을 메시지로 보내주시면 정확한 견적을 안내해 드립니다.
견적 확정 후 요청해주신 통역 내용에 따라 통역 프로젝트를 진행합니다.
작업 형식
작업 지역
가격 정보
STANDARD
300,000원
DELUXE
400,000원
PREMIUM
900,000원
패키지 설명
순차통역(온라인/전화)
최소 2시간 기준 기준 시간 초과 시 +10만 원/시간 *정확한 견적은 개별 문의 부탁드립니다.
순차통역(오프라인)
최소 2시간 기준 기준 시간 초과 시 +10만 원/시간 *정확한 견적은 개별 문의 부탁드립니다.
동시통역
최대 6시간 기준 기준 시간 초과 시 +10만 원/시간 *정확한 견적은 개별 문의 부탁드립니다.
작업일
1일
1일
1일
수정 횟수
0회
0회
0회
전문가 정보
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
자주 묻는 질문
동시통역과 순차통역은 어떻게 다른가요?
순차통역은 일반적인 회의 및 미팅에서 화자의 발언이 끝난 뒤 통역을 하는 형태입니다. 동시통역은 전용 통역 부스에서 통역기계를 통해 통역합니다. 대개 2인1조로 진행하며 청중은 전용리시버를 통해 통역내용을 듣습니다.
사전미팅도 비용이 발생하나요?
통역 요청사항에 따라 다릅니다. 사전에 오프라인으로 미팅을 하거나, 통역 당일 몇시간전에 미팅이 필요할 경우는 비용이 발생할 수 있습니다. 이 점은 상담을 통해 확정합니다. 단, 통역 전에 미리 도착해 대기하는 시간은 사전미팅에 포함되지 않습니다.
통역 사이 식사 시간이나 쉬는 시간도 통역시간에 포함되나요?
네,포함됩니다. 통역 시작(또는 당일 사전미팅이 있을 시 사전미팅 시작)부터 통역 일정이 완료되는 시간까지 모두 통역시간에 포함됩니다.
지방출장이나 해외출장에 별도로 추가되는 비용이 있나요?
네. 국내 지방 출장의 경우, 이동 교통비와 숙박(1인1실)을 제공해주셔야 하고 1일당 정해진 일비가 발생합니다. 해외 출장의 경우, 비자발급비(필요 시),항공 및 숙박(1인1실), 1일당 정해진 일비가 발생합니다. 정확한 견적은 상담을 통해 안내해 드립니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 한중통역손쌤 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
아직 작성된 리뷰가 없어요.