번역·통역

영어 번역

당일 영어 번역

단시간 환영 온라인 비즈니트 미팅 통역

JayEnglish 프로필 이미지
JayEnglish
연락 가능 시간 : 6시 ~ 22시
평균 응답 시간 : 아직 몰라요
메인 이미지

전문가 이력

  • 학력 전공

    경희대학교·경영학과·휴학

  • 보유 자격증

    OPIC AL·2024-05·ACTFL

  • 경력 사항

    EC21·해외마케팅팀·인턴·0년.6개월

서비스 설명

가벼운 주제 통역, 회의 시간이 짧지만 비싼 가격이 고민이시라면?

시차로 인한 이른 아침 (08시 이전) 이나 늦은 저녁 (20시 이후)이 고민이시라면?


안녕하십니까

일반 통역 (일상) 및 비즈니스 통역(화상회의 / 비즈니스 미팅 등 ) 서비스를 제공합니다.

KATUSA 군 복무 중 통역 업무 진행, B2G 사업 온라인 상담회 통역 경험이 있습니다.


믿고 맡겨주신다면 의뢰인의 목적 달성을 위해 최선을 다하겠습니다.



- 온라인 화상 및 유선 서비스만 제공 드리고 있습니다.

- 최소 30분: 40,000 ~ 최대 60분: 70,000 (10분 당 10,000 추가)


- 통역 이전에 꼭 다음과 같은 사항을 전달해주세요.

1) 회사명 (의뢰인 성함 및 직함): ex) (주) 크몽 홍길동 대리

2) 통역 시행일: ex) 9월 25일 10:00

3) 행사(회의)명 및 참여인원: ex) (주) 크몽 해외 바이어 상담회 / 3인

4) 통역 분야: ex) 유기농 식품

5) 기타 요구 사항:








서비스 제공 절차

최소 통역 3일 전까지 요청드린 사항을 전송 부탁드립니다.

온라인 화상 미팅 (ex zoom , google meet)나 전화 통역을 제공합니다.

요청 해주신 양식에 따라 회의록 작성해드리며, 서비스 제공 후 비밀 유지 약속 드립니다.

작업 분야

일상대화
회사소개·제품설명·IR
인문·사회
패션·뷰티
게임
상세이미지-0

가격 정보

온라인 비즈니스 미팅 통역(한영)

최소 30분~ 비즈니스 미팅 한영 통역 및 회의록 작성 30분: 30,000 (추가 10분 당 10,000)

작업일

1일

수정 횟수

1회

전문가 정보

avatar
연락 가능 시간 : 6시 ~ 22시
평균 응답 시간 : 아직 몰라요

총 작업개수

-

만족도

-

회원구분

개인회원

- KATUSA 주한미군사령부 통역 및 사무업무 (16개월) - 정부주관 사업 통역 경험 보유 ( 한국안경 해외 바이어 초청 사업, 유기가공식품 수출활성화 지원 사업) - EC21 해외마케팅팀 근무 - OPIC AL(Advanced Low) - 필리핀 1년 어학연수 - 경희대학교 경영학과 졸업 예정

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

자주 묻는 질문

회의 시간은 어떻게 책정되나요?

모든 참여자 입장 후 회의 시작 멘트부터 회의 종료 후 참여자 퇴장까지 시간을 측정합니다. 분단위로 가격이 책정되지 않습니다. (47분 회의 -> 40분 진행으로 가격 책정 )

상품정보고시

리뷰

아직 작성된 리뷰가 없어요.