전문가 이력
경력 사항
프리랜서·5년.0개월
보유 자격증
Delf B2·2016-02·CIEP CAP·2016-06·educ. natioanal
서비스 설명
각종 CAT 프로그램 사용이 능숙하며
다양한 분야의 번역을 다수 진행( 영상,일반 문서, 정부 프로젝트, 게임, 아포스티유 문서)하였고,
빠르며 정확한, 현지 사정에 맞는 빠른 번역이 가능합니다.
늘 고객에게 맞추고 고객이 원하는 방향으로 갈 수 있게 최선을 다해 번역합니다.
길게 말하지 않겠습니다. 정확하고 빠르며 가격 또한 합리적인 결과물로 말하겠습니다.
서비스 제공 절차
1. 문의로 견적을 정합니다.
2. 결제를 진행합니다.
3. 1차 번역 진행(원어민-한국인 동시 진행)및 감수 동시 진행합니다.
4. 1차 작업물 발송합니다.
5. 작업물에 대한 수정사항을 확인하고 수정합니다.(3회 가능, 수정 전 후 충분히 상의 진행)
6. 최종 작업물을 발송합니다.
작업 분야
작업 언어
가격 정보
패키지 별 주요 특징을 비교해 보세요
- 모든 패키지는 1일 내 완료되며, 2회의 수정이 가능합니다.
- STANDARD : 일반 문서 및 대화 스크립트 번역을 100단어당 4000원에 제공합니다.
- DELUXE : 상품 소개 및 PPT 번역을 100단어당 7000원에 제공합니다.
- PREMIUM : 논문, 의학, 생물 화학 관련 번역을 100단어당 9000원에 제공합니다.
STANDARD
5,000원
DELUXE
7,000원
PREMIUM
9,000원
패키지 설명
일반 번역
100단어 4000원 (일반 문서, 대화 스크립트 번역)
프로젝트 번역
100단어 7000원 (상품 소개, PPT 등)
전문 번역
100단어 9000원 (논문, 의학, 생물 화학 관련)
작업일
1일
1일
1일
수정 횟수
2회
2회
2회
전문가 정보
총 거래 건수
만족도
회원구분
세금계산서
프랑스어 전문 번역 ( 각종 회사 서류 및 정부 프로젝트 번역 , 게임 번역(FPS,비주얼노벨,RPG 다수 진행) 원어민-한국인 동시 진행으로 정확하고 빠른 번역이 가능, 한국인은 수준급의 불어 가능자로 프랑스 대학(화학), 한국에선 간호학 전공으로 의학 및 화학과 생물 분야 전문 번역 가능합니다. 프랑스인은 무역 전공, 관련 문서 전문 번역 가능 게임에 대한 지식이 해박하며, 프랑스 게임 실정에 맞는 게임의 정확하고 빠른 번역을 합니다.
수정 및 재진행
2회 가능 합니다. (전면 재수정은 불가하며 고객이 원하는 방향으로 부분 맞춤 수정을 진행합니다. - 단어나 문장 등)
취소 및 환불 규정
[기본 규정] 1. 용역 제공이 개시되기 전: 취소 및 환불 가능 2. 용역 제공이 개시된 후 · 가분적 용역: 개시되지 않은 범위에 대한 취소 및 환불 가능 · 불가분적 용역: 취소 및 환불 불가 3. 제공된 용역이 구매 확정된 경우: 거래 금액을 정산 받은 전문가와 직접 취소 및 환불 협의 [참고 사항] · 다음의 경우에는 해당 기준을 따릅니다. - 전문가가 제시한 취소 조건이 기본 규정보다 의뢰인에게 유리한 경우 - 전문가가 별도로 명시한 사전 준비 사항(상담, 출장, 예약 등)과 이에 대한 취소 조건이 있는 경우 · 제공받은 용역이 표시·광고의 내용과 다르거나 계약 내용과 다르게 이행된 경우 용역을 공급받은 날부터 3개월 이내 또는 그 사실을 안 날 또는 알 수 있었던 날부터 30일 이내에 취소 및 환불이 가능합니다.
상품정보고시
| 서비스 제공자 | ELP번역 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
| 인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
| 이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
0건
아직 작성된 리뷰가 없어요.
