최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
University of Chicago·Master of science·졸업
보유 자격증
JLPT·2022-01·JLPT HSK 6급·2021-07·HSK
경력 사항
프리랜서·7년.0개월
서비스 설명
안녕하세요!
저희는 번역계의 5G 급행전문 번역 에이전시, Beoul입니다.
Beoul은 고퀄리티 번역물을 놀라울 만큼 빠른 속도로 제공하는 서비스입니다.
Beoul은 다음과 같은 이유로 빠른 번역 작업을 가능하게 합니다
1. 24시간 분야별 매니저 대기
- 고객님의 바쁜 업무를 고려하여, 언제든지 저희에게 맡기세요! 마감일이 급박하더라도, 저희는 최적의 전문가를 선정하여 신속하게 번역해드립니다.
2. 자체 실력 테스트를 통과한 전문번역가
- 저희는 자체 실력 테스트를 통과한 전문 번역가들만을 선별하여 운영합니다. 또한 불시검수를 통해 우수한 인재들만을 선택하여 고객님께 최상의 품질을 보장합니다.
3. 원어민 검수팀의 무료 추가 검수 제공
- 번역된 문서는 저희 전담 원어민 검수팀에 의해 추가적인 품질 검토를 거쳐 항상 완벽한 상태로 전달됩니다. 고객님의 요구와 기대를 충족시키기 위해 최선을 다하고 있습니다.
4. 고객 중심의 서비스 철학
- 고객님의 개인 요구사항과 피드백을 항상 반영하며, 필요에 따라 계속해서 개선해 나가겠습니다. 저희와의 협업이 항상 고객님의 만족으로 이어지도록 노력하겠습니다.
번역 작업에 있어 Beoul은 뛰어난 전문성과 신속한 응대를 통해 고객님의 비즈니스 성공에 기여하고자 합니다.
번역가 스펙으로는 다음과 같은 다양한 배경을 가진 전문가들을 선별하여 제공합니다.
국내외 명문대학 및 대학원 출신
(법학, 의학, 이공계, 문학, 예술, 건축학, 군사학, 종교학 등)
- 금융기업 출신 전문가
- 아트 갤러리 관련 경험 보유자
- 전직 교수
- 해외 기업에서의 근무 경력이 있는 전문가
- 패션 산업에서의 경험을 가진 전문가
- 뷰티 분야 전공자 및 기타 최전선 분야별 전문가들
원어민 검수팀 스펙
- 평균 해외 거주 경력 16년
- 일본 내 다양한 지역에서 거주한 경험이 있으며, 주로 도쿄, 오사카, 오키나와, 사포로 등에서 활동한 경험이 있습니다.
이들은 Beoul에서 번역물의 최종 원어민 검수를 담당하여, 문서의 언어적 정확성과 자연스러움을 보장합니다.
이러한 다양한 배경을 가진 전문가들이 저희 서비스를 통해 고품질의 번역을 제공합니다. 각 분야의 전문성을 바탕으로 고객님의 요구사항에 맞춘 전문 번역 서비스를 보장합니다.
언제든지 저희에게 상담 요청해 주세요!
서비스 제공 절차
전문가에게 문의 후 견적 확인 > 결제 > 의뢰인에게 작업물 발송 > 고객 검토 > 최종 작업물 발송 및 구매 확정 :)
작업 분야
가격 정보
STANDARD
5,000원
DELUXE
6,000원
PREMIUM
7,000원
패키지 설명
중한 번역 / 한중 번역 일반 번역
(모든 분야) 한→중 (70원/자) 중→한 (100원/단어)
중한 번역 / 한중 번역 비즈니스
(비즈니스) 기업 PT자료·IR·웹사이트·회사소개서·메뉴얼·제안서·백서·영상번역·카탈로그·상세페이지·국문초록
중한 번역 / 한중 번역 프리미엄
(프리미엄) 카피라이팅·법률·재무·의학·출판번역·국제학술지
작업일
2일
2일
2일
수정 횟수
1회
1회
1회
수정 및 재진행
전문가의 실수로 생겨난 오탈자는 무료로 수정진행 도와드립니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | Beoul | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
5.0
(28)