최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
도쿄대학·건축학전공 박사과정·이수
경력 사항
나우동인건축사사무소·설계본부·사원·3년.0개월 국립문화재연구원·건축문화재연구실·연구원·5년.0개월
서비스 설명
** 주문 전에 반드시 협의 부탁드립니다.
연구직 14년 종사
도쿄대학 건축학 박사과정 수료
도쿄대학 협력연구원
현재 도쿄 거주중
대화와 담긴 가치를 전달해 드립니다.
통역에 있어 중요한 점은 정확한 정보 전달 뿐만 아니라 대화를 이해하고 공감되는 워딩을 전하는 것입니다.
그리고 대화에 담긴 뉘앙스를 양국의 문화에 맞추어 적절히 연결하는 능력이 중요합니다.
다양한 분야에 관심 갖고 빠르게 정보와 지식을 찾아내는 능력 또한 통역에서는 아주 중요한 스킬입니다.
14년간 연구직에 종사하면서 쌓인 노하우와 경험으로 통역과 번역 업무를 진행해 왔습니다.
정확하고 공감되는 통역을 하시고 싶은 분을 위한 서비스입니다.
대화에 담긴 정보와 취지를 성실히 전달해 드리도록 하겠습니다.
- 통역이력 -
* 한국 국토교통부 - 일본 국토교통성 국장급 회의 통역
* 한국 문화재청 - 일본 문화청 차장급 회의 통역
* 일본 기업 수출인증 사정 통역
* 관공서 연수 통역
* 기업 연수 통역
* 화상회의 통역
* 학술대회 통역
외 다수
의뢰내용에 대한 기밀과 개인정보 보안은 의뢰인과의 신뢰입니다.
반드시 안전하게 지켜드리겠습니다.
서비스 제공 절차
통역
1) 통역이 필요한 일정, 장소 협의
2) 통역의 목적, 취지 협의
3) 통역 비용 협의
4) 결제
5) 사전 전문 정보 교환
6) 현장 통역 진행
작업 형식
작업 지역
가격 정보
STANDARD
30,000원
DELUXE
150,000원
PREMIUM
500,000원
패키지 설명
전화, 화상, 관광통역
전화, 방문, 개인문의, 교류, 화상 등 일상대화 위주 통역입니다. - 전화문의 1건 - 그외 1시간당
비지니스 및 학술 통역
화상통역, 회의통역, 수행통역 등 2시간 기준 비지니스 통역입니다. (재택수행시 13만원으로 별도)
비지니스 및 학술 통역(원데이)
화상통역, 회의통역, 수행통역 등 비지니스 통역입니다.(8시간 기준)
작업일
1일
1일
1일
수정 횟수
0회
0회
0회
전문가 정보
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | JY81 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
5.0
(1)