최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
인천전문대·문헌정보학·휴학 와이프 하노이대 졸업증명서·한국어과·졸업
보유 자격증
가족관계증명·2024-06·주 베트남 대한민국 대사관
경력 사항
프리랜서·10년.4개월
서비스 설명
서비스 설명
의뢰 하시기전에 먼저 견적을 받으신 후 진행 부탁 드립니다.
연락 주시면 최대한 빠르게 답변 드리겠습니다.
베트남어 감수 및 교정 >
베트남어 현지 통역 >
전문가 소개(원어민)
한국과 베트남 양쪽에서 통번역사 생활을 통한 양국간의 이해도가 높습니다.
한국과 베트남어를 자연스러운 표현으로 작성해드립니다.
하노이대 한국어과 졸업
한국보건산업진흥원 프로젝트 한국 화장품 홍보관 운영
한국보건산업진흥원 메디컬코리아 베트남 총괄통역
부산시, 성남시 등의 의료박람회 총괄 통역
해외환자 유치 전문통역(삼성병원, 아산, 서울대병원, 성형외과 다수)
삼성서울병원 문진표 번역
KT 베트남 의료법인 헤드헌팅 통역과 섭외
이가자 미용실 헤드헌팅과 외투설립, 교육자료 법률상담 통번역
헬스경향 베트남어판 기사 번역 2022~2024~
애경 신제품 상세페이지 번역 감수
한국 화장품회사와 베트남 바이어간의 통번역 및 상세페이지와 라벨링 번역
(아모레, 3CE, 클리오, 페리페라,조성아, 투쿨포스쿨,등등)
외국 투자법인설립 및 서류 번역
서비스 제공 절차
* 결제 전 미리 파일을 보내주세요.
자료의 난이도에 따라 견적이 달라질 수 있습니다.
1. 견적문의 (파일전송)
2. 견적 및 상담
3. 결제 (협의 후 결제)
4. 작업진행
5. 결과물 발송 및 확인
6. 수정사항 파악
7. 최종완료
작업 분야
작업 언어
작업자
가격 정보
STANDARD
5,000원
DELUXE
10,000원
PREMIUM
15,000원
패키지 설명
한↔ 베 번역
A4 한장(250글자 기준) 일반 번역
한↔ 베 번역
A4 한장(250글자 기준) 일반 비즈니스, 웹페이지, 제품설명 등
한↔ 베 번역
A4 한장(250글자 기준) 계약서, 인증서류, 전문서류 등
작업일
1일
1일
2일
수정 횟수
2회
2회
2회
전문가 정보
수정 및 재진행
잘못된 번역이 있을 경우 100% 수정 진행도중 내용 추가는 추가비용 협의
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | VietPro | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
5.0
(1)