번역·통역

일본어 번역

일반 일본어 번역

일본어 전문가가 번역해드립니다.

4.9(17)
일어하밍 프로필 이미지
일어하밍
연락 가능 시간 : 10시 ~ 19시
평균 응답 시간 : 1시간 이내
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기

고객들의 리뷰를 요약했어요

빠르고 꼼꼼하게 처리해주셔서 정말 만족합니다. 일본 문화에 잘 맞는 훌륭한 번역입니다.

파*****_썸네일
5.0

파*****

결과물에 만족합니다!

전문가 이력

  • 학력 전공

    타마미술대학원·회화학과·졸업

  • 보유 자격증

    JLPT1급·2023.01·일본국제교류기금

  • 경력 사항

    츠치야가방제조소·SCM본부·팀장·9년.0개월

서비스 설명

설명 확인 부탁드립니다 :)



안녕하세요~

일본에서 12년 거주 후 한국에서 통/번역을 하고 있는 하밍하링입니다:)


한국과 일본

가깝지만 먼나라 라는 말 들어보신적 있으실겁니다!

두 나라의 문화나 생각, 가치관, 또 말에서의 예의는 현지에서 경험한 사람이

다룰 수 있는 영역이라고 생각합니다.


일본에서 대학교와 대학원 그리고 사회생활을 하며

일본어에 대한 많은 지식을 습득하였고, 동시에 일한 / 한일 통번역도 11년간 진행해왔습니다.


11년간 대략 180건 넘는 고객님들과 만나며 들어온 말은

"많은 대화로 꼼꼼하게 번역해주셔서 하고자하는 말의 뜻이 너무 잘 전달되어서 좋다"였습니다.


이 말씀들이 헛되게 쓰이지 않도록

맡겨주시는 자료들은 꼼꼼하고 정확하게 번역 도와드리겠습니다 :)


서비스 제공 절차

문의 후 견적 확인 > 결제 > 작업물 발송 > 고객님 검토 > (수정 및 재검토) > 최종 작업물 발송 > 구매 확정

작업 분야

일상대화
의료·제약
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
출판

가격 정보

패키지 별 주요 특징을 비교해 보세요

공통점
  • 모든 패키지는 1일 내 번역 완료를 보장하며, 일본어와 한국어 간 번역 서비스를 제공합니다.
주요 특징
  • STANDARD : 기본 플랜은 글자당 60원의 가격으로 1회 수정이 가능합니다.
  • DELUXE : 비지니스 플랜은 기업 문서 번역에 적합하며, 300자 기준 1만원으로 2회 수정이 가능합니다.
  • PREMIUM : 맥시멀 플랜은 학술 및 전문 번역에 적합하며, 250자 기준 1.5만원으로 3회 수정이 가능합니다.

STANDARD

5,000

DELUXE

10,000

PREMIUM

15,000

패키지 설명

기본 플랜

모든 분야의 일본어 → 한국어 한국어 → 일본어 60원 / 글자 당 가격

비지니스 플랜

기업 소개서 PT자료 웹 사이트 메뉴얼 제안서 상세페이지 카탈로그 등 공백 미포함 300자 기준 / 1만원

맥시멀 플랜

학술이나 논문 등 출판 번역 책 번역 의학 법률 국제학술지 등 공백 미포함 250자 기준 / 1.5만원

작업일

1일

1일

2일

수정 횟수

1회

2회

3회

전문가 정보

avatar

일어하밍

연락 가능 시간 : 10시 ~ 19시
평균 응답 시간 : 1시간 이내

총 작업개수

18건

만족도

100%

회원구분

개인회원

•일본에서 12년간 거주 •일본 대학교 & 대학원 졸업 •IT 관련 일본어 통번역 경력 2년 •제조 관련 일본어 통번역 경력 6년 •병원 관련 일본어 통번역 경력 1년 •일본 회사에 6년간 재직 •JLPT 1급 취득 완료 현재도 프리랜서로 일본어 통번역 진행중입니다. 맡겨주시면 최선을 다하겠습니다.

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

4.9

(17)