최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
Vilnius University·Humanities·이수 경북대학교·고고인류학과 | 영어영문학과·졸업
보유 자격증
OPIC AL·2018-03·ACTFL TOEIC 990·2020-08·YBM
경력 사항
프리랜서·4년.0개월 빅게임스튜디오·LQA·연구원·1년.0개월
서비스 설명
15개국 이상을 다녀오고 영어권에서 2년 이상 살았던 배경을 바탕으로,
여러분의 입과 귀가 되어드립니다.
언어는 세계로 발돋움하는 창구입니다. 도움이 필요할 때 그 창구의 문을 열어드립니다.
다양한 인문학적 소양을 바탕으로,
통번역가 노수경
•학력사항
- 경북대학교 고고인류학과/영어영문학과 복수전공(학사)
- Vilnius Universitetas 2학기 과정 수료(학사)
- Kaplan Soho 어학과정 수료
•통역 경력
- 2014 KNU Buddy Program's Best Buddy
- 2015 Multilingual Lithuania 한국어 교육
- 2018 ILSC Vancouver Activities 행사 및 프로그램 통역, 기획
- 2018-19 Smithsonian's National Museum of Asian Art | External Affairs
부서 내 통역
- 2022 VIC Game Studios 회의 및 수행 통역
- 2024 COEX 모피박람회 수행 통역
- 2024 영화제작사 한미 회의 통역
- 2024 E-Sports 에이전시 회의 통역
- 2024 KINTEX 서브컬쳐 행사 이벤트 통역 및 MC
- 2024 MEGABOX 서브컬쳐 행사 이벤트 통역 및 MC
•번역 경력
- 2018 ILSC Vancouver Activities Dept. | 번역, 마케팅 자료 편집
- 2018|19 Smithsonian's National Museum of Asian Art | External Affairs
박물관 App 번역 및 검수
- 2020 Appen 프리랜서 번역
- 2020 라티스글로벌 프리랜서 번역
- 2020 Janus Worldwide 프리랜서 LQA
- 2021 Krafton 프리랜서 번역
- 2022 VIC Game Studios | MOBA 게임 L10N
- 2023 Stardew Vally MOD 번역 진행 및 검수
- 2024 Totus 프리랜서 영상 번역
•특화 분야(학술 포함)
- 문화 · 예술, IT(게임 | E-Sports)
- 서브컬쳐(V-Tuber, 오타쿠 문화)
- 비즈니스
- 논문
•통역 서비스
- 순차 통역
- 수행 통역
- 관광 통역
- 위스퍼링
•통역 분야
문화 · 예술 / 영화 · 드라마 / IT / 게임 / ESports(이스포츠) / 실황 / AI(A.I.) / APP(애플리케이션, 어플리케이션) / 비즈니스 / 회의 / 영업 / 영업직 / 유통 / 무역 / 수입 / 수출 / 행사 / 이벤트 / 프로그램 / MC / 관광 / 관광객 / 한류 / K-pop(케이팝) / 덕질 / 오타쿠 / 마니아 / 투어 / Interview(인터뷰) / Youtube(유투브, 유튜브) / Vlog(브이로그) / 일상 / 외국인 / VIP / 반려동물 / 교육 / 학업 / V-tuber(버튜버, 버츄얼 유튜버) / 버추얼 아이돌 / TikTok(틱톡) / 자막 / CC (수정됨)
아는 분야라면 더 꼼꼼하게, 생소한 분야라면 더 확실하게 정보 확인 및 숙지합니다.
문을 두드리는 건 여러분의 몫입니다.
지금 문의주세요.
image: Flaticon.com
서비스 제공 절차
아래와 같이 진행됩니다.
상담 > 견적가 산정 > 선결제 > 사전 준비 및 리서치 > 서비스 진행 > 피드백
작업 형식
작업 지역
가격 정보
STANDARD
80,000원
DELUXE
150,000원
PREMIUM
300,000원
패키지 설명
영↔한 통역 1시간 ↑
- 순차통역(1시간 이상) 진행 - 추가 15분당 +2만원
영↔한 통역 2시간 ↑
- 순차통역(2시간 이상) 진행 - 추가 15분당 +2만원
영↔한 통역 4시간 ↑
- 순차통역(4시간 이상) 진행 - 추가 15분당 +2만원
작업일
1일
1일
1일
수정 횟수
0회
0회
0회
전문가 정보
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 통역 서비스 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 섭외, 대여 등 사전 준비 도중 청약 철회 시, 해당 비용을 공제한 금액을 환불 가능합니다. 3. 통역 서비스 청약 철회 시, 통역일 시작 전 일수를 산정한 금액을 공제한 금액을 환불 가능합니다. [환불 가이드라인] (1) 통역일 7일 전 청약 철회: 총 결제 금액의 최대 80%까지 환불 가능 (2) 통역일 7일 이내 청약 철회: 전문가와 의뢰인 상호 협의 후 환불 가능 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 통역 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다. 2. 통역이 시작되면 단순 변심 또는 의뢰인 책임 사유로 인한 전액 환불이 불가능합니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | CARROTSHAKER | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
5.0
(2)