번역·통역

영어 번역

일반 영어 번역

한영/영한번역 이대통번역대학원 석사

5.0(10)
토씨랭스 프로필 이미지
토씨랭스
연락 가능 시간 : 언제나 가능
평균 응답 시간 : 10분 이내
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기
SAK*****_썸네일
5.0

SAK*****

번역이란 작업이 얼마나 전문성이 필요한지 알게 해주신 번역사님이십니다. 어느정도 영어를 하는 사람이 가득하지만 문서에서 정확하고 좋은 표현을 찾아서 분위기와 전문영역에 맞게 정확한 번역을 해주셔서 항상 감사합니다. 번역사님의 전문성과 책임감은 늘 감탄이 나오게 되네요. 번역일이 필요하면 꼭 번역사님을 찾아가게 됩니다!

똑*****_썸네일
5.0

똑*****

수정사항 적극 반영해주시고 여러번 물어봐주셔서 작업하기 너무 편했어요. 다음에도 또 이용하고 싶을 정도입니다. 감사합니다

전문가 이력

  • 학력 전공

    이화여자대학교 통역번역대학원·한영통번역·졸업

  • 경력 사항

    해외자원개발협회·석유가스팀/진흥재단·사원·1년.0개월 삼성sds·품질기획파트·사원·0년.6개월 2018평창동계올림·테크놀로지지속가능성·전문직 나급·4년.4개월 한국건설생활환경시험·대외협력본부·전문위원·2년.0개월 에스앤티랩·기획팀·실장·0년.2개월 LCS GROUP·기획팀·차장·0년.9개월

서비스 설명

- 전문가 소개: 이화여자대학교 통역번역대학원 졸업(14기)/

석유가스 관련 협회, S사, 평창올림픽, K** 시험인증기관, 블록체인, 해외부동산 관련 기업 인하우스 통번역사 / 구글워크스페이스 localization, AFP 기사 번역, 토씨랭스 운영 - 번역 이력 사항: 북마리아나 공법 의사록, 회사정관, 특수유리 카탈로그, 수입 전자제품 카탈로그, 해외기업 한국법인 등록 관련 투자계약서, 예술 관련 기사 번역, 기업 홍보영상 자막번역 등 - 주요 번역 분야: 뉴스기사, 방송자막, 기업서류, 제조업 카탈로그, 의료, IT, 건설, 부동산, 자원, 논문 등 인하우스 통번역사로 일했던 기업 업태에 따른 다양한 산업분야 - NDA 요청 시 가능 - 원어민 감수 X(불필요)

서비스 제공 절차

1. 의뢰 문서의 분량 확인

2. 견적 및 기한 안내

3. 결제

4. 작업 시작

5. 제출기한 전 초안 송부

6. 수정사항 있는 경우 반영(무제한)

7. 의뢰인 컨펌

8. 작업물 제출

작업 분야

회사소개·제품설명·IR
학술·논문
IT·기술·과학
의료·제약
법률
상세이미지-0상세이미지-1상세이미지-2상세이미지-3상세이미지-4상세이미지-5상세이미지-6상세이미지-7

가격 정보

STANDARD

30,000

DELUXE

50,000

PREMIUM

70,000

패키지 설명

일반적인 문서 기본 번역료

일상대화 등 한영: 기본 300자 + 자당 80원 영한: 기본 200단어 + 단어 당 150월

비즈니스 문서 기본 번역료

비즈니스, 카탈로그 등 한영: 기본 300자 + 자당 80원 영한: 기본 200단어 + 단어 당 150월

난이도 上 문서 기본 번역료

논문, 계약서 등 한영: 기본 300자 + 자당 80원 영한: 기본 200단어 + 단어 당 150월

작업일

3일

3일

3일

수정 횟수

제한없음

제한없음

제한없음

전문가 정보

avatar

토씨랭스

연락 가능 시간 : 언제나 가능
평균 응답 시간 : 10분 이내

총 작업개수

345건

만족도

100%

회원구분

개인회원

-한영/영한 통번역 전문가 -번역공증/아포스티유 대행 -이화여자대학교 통역번역대학원 14기 졸업 -대기업 인하우스 통번역사 10년 이상 근무 -의뢰인들의 리뷰를 확인하세요! #영어#통역#번역#위스퍼링#순차통역#동시통역#아포스티유#공증#공증대행#번역공증

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

5.0

(10)