번역·통역

영어 번역

산업별 전문 영어 번역

법률번역 경력 25년

법률번역25년 프로필 이미지
법률번역25년
연락 가능 시간 : 10시 ~ 20시
평균 응답 시간 : 10분 이내
메인 이미지

전문가 이력

  • 경력 사항

    법인법인 광장·금융팀·주임연구원·4년.0개월 법무법인 000·국제부·팀장 (패럴리걸)·20년.0개월

서비스 설명

전문가 소개

-법무법인 광장 4년(패럴리걸), 법무법인 000 20년 이상 (패럴리걸)

-다수의 법률 프로젝트 참여

-수많은 법률 문서(각종 약정서, 판정문, 소송서류 등) 취급 및 번역

-국회도서관을 비롯한 국가기관에서 수행하는 외국법령 번역 프로젝트 참여

-법학박사 학위 소지


번역 이력 사항

-선박매매/건조 계약 번역

-정관, 회사내규 등 번역

-SOC를 포함한 각종 PF 대출약정서 및 담보서류 번역

-판결문, 중재판정문 번역 (예: 론스타 국제투자분쟁 판정문(다수의견) 등)

-공사도급계약 표준안 번역

-각종 소송서류(청구서, 신청서, 준비서면 등) 번역

-다수의 외국 법령 번역 (예: 미국 인플레감축법 등)


주요 번역 분야: 법률


비밀유지

본인이 번역한 모든 번역물에 대해 비밀유지 의무를 부담합니다(단, 공개된 내용은 제외)


번역책임

번역문 자체의 오탈자/오역에 대한 책임은 번역자가 부담합니다. 하지만 번역으로 인해 파생된 문제에 대한 책임은 번역자가 부담할 수 없습니다(예컨대, 번역문을 읽고 투자했는데 오역으로 인해 손해가 발생했을 경우, 번역자는 책임을 질 수 없습니다). 번역은 참고용일 뿐입니다.


서비스 제공 절차

견적 제시 > 견적 확정 > 번역작업 > 번역물 제공 > 의뢰인 피드백 반영 (필요시) > 최종 번역물 제공

전문 분야

법률

가격 정보

STANDARD

22,000

DELUXE

27,000

PREMIUM

33,000

패키지 설명

[쉬운 번역] 정관, 위임장 등

(단어당 80원/ 250단어 2만원) 법률 전문가가 영어 문법에 맞게 작성한 서류는 번역도 쉽습니다.

[쉽지않은번역] 계약서, 소송서류 등

(단어당 100원/250단어 25,000원) 구체적인 거래내용을 파악해야 하기에 쉽지는 않습니다.

[어려운 번역] 판결문, 학술논문 등

(단어당 120원/250단어 30,000원) 판사나 저자의 개인적 표현을 이해해야 하기에 어렵습니다.

작업일

2일

3일

4일

수정 횟수

2회

2회

2회

전문가 정보

avatar

법률번역25년

연락 가능 시간 : 10시 ~ 20시
평균 응답 시간 : 10분 이내

총 작업개수

-

만족도

-

회원구분

개인회원

1. 법무법인 광장 4년(패럴리걸), 법무법인 000 20년(패럴리걸) 2. 다수의 법률 프로젝트 참여 3. 다수의 법률 문서(각종 약정서, 판정문, 소송서류 등) 번역 4. 국회도서관 발주 외국법령 번역 프로젝트 참여 (예: 미국 인플레감축법, 론스타 국제투자분쟁 판정문(다수의견) 등 단독 번역)

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

아직 작성된 리뷰가 없어요.