최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
보유 자격증
JLPT N1·2014.08·일본국제교육지원협회
경력 사항
프리랜서·4년.3개월
서비스 설명
일한 번역 해드립니다.
일반/비즈니스 등 모두 가능합니다^^
번역 의뢰 전 견적요청 필수입니다.
*전화일본어 학원 근무
*중고등학생 대상 일본어 강의
*일본어 홈페이지 번역 경험有
*서적 번역 경험유
잘 부탁드립니다^^
**작업물에 대한 법적 책임은 지지 않습니다.
**글의 내용에 따라 직역과 의역을 동시에 사용합니다.
그렇기 때문에 번역이 이상하다고 말씀하셔도 환불이 어렵습니다!!
서비스 제공 절차
문의를 통한 견적 확인 > 결제 > 1차 번역작업 > 1차 작업물 발송 > 수정 > 최종 작업물 발송
작업 분야
가격 정보
STANDARD
모든 난이도 가격 동일 / 분량: A4 10pt 1장 분량 기준
작업일
3일
수정 횟수
2회
전문가 정보
수정 및 재진행
수정 및 재진행은 최대 2회까지 가능합니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | Autumn | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
5.0
(1)