사업보고서, 리플렛 명확한 영문 번역 해드립니다.

4.9(11)
번역심 프로필
번역심
연락 가능 시간 : 10시 ~ 18시
평균 응답 시간 : 30분 이내세금계산서 발행 불가
메인 이미지

최근 받은 리뷰

고객들의 리뷰를 요약했어요

빠른 속도와 친절한 안내로 만족스러운 경험을 제공해 주셨습니다.

반해*****_썸네일
5.0

반해*****

꼼꼼한 작업 감사합니다 : ) 다음 작업 때 또 연락드리겠습니다.

전문가 이력

  • 경력 사항

    IpsosKorea·사업부서·인턴·6개월 Kantar TNS·데이터부서·인턴·9개월 프리랜서·6개월

  • 보유 자격증

    OPIC·2021-01·ACTFL TOEIC·2022-11·한국TOEIC위원

  • 학력 전공

    한양대학교·경제금융학과·졸업 뉴욕주립대학교·경제학과·졸업

서비스 설명

오랜 유학 및 실무 경험을 바탕으로 니즈에 맞는 명확하고 신속한 번역을 제공해드립니다.


- 해외 경험(스페인, 미국)


[기업 번역]

- 리포트 번역 (평창올림픽 S사 리포트 번역, K사 KPI 리포트 등)

- 보고서 번역 (K사 트렌드 보고서 번역, A사 동남아 시장 진입 보고서 등)

- 사업소개서 및 카탈로그 번역 (스타트업 해외 진출 사업소개서 번역 외 다수)


[금융, 회계]

재무제표, 계약서, 제휴서 등


번역파일을 미리 보내주시면 감사하겠습니다. (※ 번역 스타일, 번역자 참고 사항 등)

서비스 제공 절차

1. 크몽 문의창을 통한 견적 확인

2. 의뢰 측과 사전 협의 (견적 및 시간)

3. 결제창 요청

4. 결제 확인 후 작업 시작

5. 기한 내 최종본 전달 (수정 3회)

작업 분야

회사소개·제품설명·IR
웹사이트

가격 정보

패키지 별 주요 특징을 비교해 보세요

공통점
  • 모든 패키지는 영한 및 한영 번역을 제공하며, 사업보고서 번역을 포함합니다. 수정 횟수는 제한적입니다.
주요 특징
  • STANDARD : 영한 130단어, 한영 240글자, 2일 소요, 3회 수정 가능.
  • DELUXE : 영한 300단어, 한영 500단어, 3일 소요, 3회 수정 가능.
  • PREMIUM : 영한 400단어, 한영 600단어, 5일 소요, 5회 수정 가능, 추가 문의 가능.

STANDARD

5,000

DELUXE

100,000

PREMIUM

300,000

패키지 설명

영한 한영 영어 번역

영한 기준 130 단어 한영 기준 240 글자 사업보고서 p20

영한 한영 영어 번역

영한 기준 300 단어 한영 기준 500 단어 사업보고서 p40

영한 한영 영어 번역

영한 기준 400 단어 한영 기준 600 단어 사업보고서 p50~ ※ 문의 부탁드립니다.

작업일

2일

3일

5일

수정 횟수

3회

3회

5회

전문가 정보

avatar
연락 가능 시간 : 10시 ~ 18시
평균 응답 시간 : 30분 이내

총 거래 건수

11건

만족도

100%

회원구분

개인회원

세금계산서

발행 불가

안녕하세요. 번역 전문가 번역심입니다. 유학생활 8년동안 쌓아온 영어실력을 발휘하여 여러분에게 도움을 드리고 싶습니다.

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

11

4.9

(11)