최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
와세다대학교·상학연구과 석사과정 마케팅전략전공·졸업 고려대학교·경영학과·졸업
경력 사항
프리랜서·17년.0개월
서비스 설명
한국 명문대 학사, 일본 명문대 석사를 졸업한 16년차 경력자가 번역합니다.
마케팅 전략을 전공하였고, 일본인들과 회의 및 프리젠테이션을 상시 업무로 해왔기때문에
전문용어를 활용한 회의 자료 번역은 물론,
소비자나 타켓층을 고려한 상세페이지 번역이나, 컨텐츠 번역들도 가능합니다.
가격은 난이도에 따라 차등 책정합니다.
일반 번역 : 글자당18원
전문 번역 (논문, 학술지 등 전문 용어 사용이 필요한 경우) : 글자당 25원
포토샵 파일도 텍스트 수정 정도의 간단한 난이도는 번역하여 납품 가능합니다.
(견적은 별도 문의 요망)
주말작업을 선호합니다. 작업 기간 확인은 미리 메시지로 확인 부탁드립니다.
서비스 제공 절차
1. 작업 문의를 주시면 견적 및 납품 가능일자를 회신드립니다.
2. 작업 비용 결제 진행후 작업이 진행됩니다.
3. 납품된 결과물을 고객님이 확인합니다.
4. 추가 보완사항이 있을경우 수정을 진행합니다.
5. 최종작업물 발송 및 구매확정. 작업 완료.
작업 분야
가격 정보
STANDARD
5,000원
DELUXE
6,000원
PREMIUM
7,000원
패키지 설명
일반번역
일반 번역(상세페이지, 웹사이트, 일반 일상대화 등) : 글자당 18원
비지니스 번역
회사IR자료, 프리젠테이션 자료등 격식있는 단어사용이 필요한 경우: 글자당 20원
전문번역
논문, 학술지 등 전문학술용어 사용이 필요한 번역 : 글자당 25원
작업일
1일
1일
1일
수정 횟수
1회
1회
1회
전문가 정보
수정 및 재진행
작업자의 실수로 인해 생겨난 오탈자에 대해서는 횟수 제한없이 진행합니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | Sandy0 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
5.0
(16)