이 전문가의 다른 서비스 리뷰
전문가 이력
학력 전공
일본사립대학교·경영학과·졸업
보유 자격증
JLPT1급·2021-12·일본 국제교류 기금
경력 사항
이세탕 백화점·도쿄 레스토랑·알바·2년.0개월 루미네 백화점·도쿄 레스토랑·알바·1년.0개월 이자카야·도쿄 레스토랑·알바·1년.0개월 패밀리마트·도쿄 편의점·알바·3년.0개월 IT기업·일본도쿄·일반사원·2년.0개월
서비스 설명
・도쿄 사립대학교에서 일본어공부(2년)
・도쿄 사립대학교 경영학과 경영학부(4년)
대학교 재학중에는
・도쿄 이세탕 백화점 알바(2년)
・도쿄 루미네 백화점 알바(1년)
・도쿄 이자카야 알바(1년)
・도쿄 편의점 알바(3년)
현재는 졸업 후,도쿄 시나가와에 있는 IT기업에서 일하고 있습니다
(모든 업무 일본어)
번역이란 단순히 언어를 옮기는 것이 아니라 원문의 의도와 뉘앙스를 정확하게 전달하는 작업이라고 생각합니다.
일본생활 8년차로써 생활언어부터 기술적인 번역까지 다양한 분야의 번역 경험을 쌓아왔습니다.
저의 번역은 항상 정확성과 품질을 우선시하며, 원문의 뉘앙스와 의도를 최대한 보존하도록 노력하겠습니다.또한,의뢰하신 내용에 맞게 최선을 다하겠습니다.
문의하고 싶은 내용이 있으시면 언제든 편하게 연락주세요.
함께 좋은 결과물을 만들어 나가겠습니다!
*의뢰하신 번역에 대해서는 만족하실 때까지 무상수정해드립니다.
감사합니다.
서비스 제공 절차
1.상담 및 요청: 프로젝트에 관한 상담이나 견적 요청을 언제든지 연락주세요!
2.견적 및 계약: 요구사항에 따른 견적과 계약을 제시하여 프로젝트를 시작합니다.
*견적은 프로젝트의 성격과 규모에 따라 유동적으로 조정될 수 있습니다.
3.작업 진행: 계약이 성립되면 번역 작업을 진행하고, 필요 시 진행 상황을 업데이트합니다.
4.최종 검토: 작업 완료 후 최종 검토를 거쳐 완성된 번역물을 제출합니다.
5.완료 및 인수: 클라이언트의 승인을 받은 후 프로젝트를 완료합니다.
평가 및 피드백: 프로젝트 완료 후 클라이언트의 만족도를 조사하고 소중한 의견을 토대로 서비스의 품질을 더욱 향상시키겠습니다.
작업 분야
가격 정보
STANDARD
5,000원
DELUXE
6,000원
PREMIUM
7,000원
패키지 설명
일반번역
MS워드:12pt, 1p 기준 (추가 500자까지 무료) 일상생활 수준의 번역
비즈니스번역
MS워드 기준:12pt, 1p 기준 비즈니스 수준의 번역
논문 등 전문 번역
MS워드 기준:12pt, 1p 기준 전문용어,논문 수준의 번역
작업일
2일
2일
2일
수정 횟수
제한없음
제한없음
제한없음
전문가 정보
총 작업개수
109건만족도
100%회원구분
개인회원・도쿄 사립대학교에서 일본어공부(2년) ・도쿄 사립대학교 경영학과 경영학부(4년) 대학교 재학중에는 ・도쿄 이세탕 백화점 알바(2년) ・도쿄 루미네 백화점 알바(1년) ・도쿄 이자카야 알바(1년) ・도쿄 패밀리마트 알바(3년) 현재는 졸업 후,도쿄 시나가와에 있는 IT기업에서 일하고 있습니다 (모든 업무 일본어) 다년간의 번역 경험을 통해 언어적인 특성과 문화적 배경을 고려한 정확하고 효율적인 번역을 약속드립니다! 편하게 연락주세요
수정 및 재진행
항상 최상의 서비스를 제공하기 위해 노력하고 있습니다. 그러나 가끔은 번역물에 대해 추가적인 수정이 필요할 수 있습니다. 이에 대한 절차와 안내사항을 아래에 안내드리겠습니다 수정 요청 절차: ・수정이 필요한 부분에 대해 명확하게 피드백을 주세요. ・수정이 필요한 문구나 부분을 구체적으로 지정해 주시면 더욱 빠르게 대응할 수 있습니다. 신속하고 정확한 수정을 위해 최선을 다하겠습니다. 수정 완료 후: ・수정이 완료되면 즉시 수정된 파일을 제공해 드립니다. ・수정 사항에 대해서 무상으로 수정 해드립니다.만족하실 때까지 저희는 최선을 다할 것을 약속드립니다. 어떤 경우에도 수정 요청은 언제든지 환영하며, 최종 결과물이 사용자분의 요구에 완벽하게 부합할 수 있도록 최선을 다하겠습니다!
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 빙하나 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
아직 작성된 리뷰가 없어요.