전문가 이력
학력 전공
서울외국어대학원대학교 통번역대학원·국제회의통역 (한영)·이수
경력 사항
프리랜서·2년.0개월
서비스 설명
서울외국어대학원대학교 통번역대학원 국제회의통역 (한영) 수료
삼정KPMG, SK넥실리스, SK온 인하우스 통번역
-삼정KPMG
이전가격 정책 및 분석 보고서: 삼성엔지니어링, LG화학, SK지오센트릭, NC소프트, UCB 코리아, 마스터카드 코리아
과세전적부심청구이유서: 대우엔지니어링 쿠웨이트 합작회사 프로젝트 과세 건
IFRS17 대응 교육자료, 감사교육자료, 감사기준서 업데이트
-SK넥실리스, SK온
현지 채용 인력 교육자료
서비스 제공 절차
1. 문서를 공유 받습니다.
2. 문서의 분량을 토대로 견적을 공유드립니다.
3. 최종 요율과 납기를 고객과 합의하여 결정합니다.
4. 번역에 착수 및 번역물을 제공합니다.
작업 분야
가격 정보
영한번역, 한영번역
영어 > 한국어 ₩25-100 한국어 > 영어 ₩ 80-250 워드 기준 1자당, 공백포함
작업일
3일
수정 횟수
1회
전문가 정보
수정 및 재진행
오역인 경우 추가 요율 없이 수정됩니다. 원문에 새로운 업데이트 (날짜 및 숫자 모두 해당) 내용이 있는 경우 요율은 추가 계산됩니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 통번역사 kurt | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
아직 작성된 리뷰가 없어요.