자료·템플릿

교육 자료

자료∙템플릿

한권으로 끝내는 1등 중국어 숙어, 속담 모음집

중국통삼촌 프로필 이미지
중국통삼촌
연락 가능 시간 : 10시 ~ 18시
평균 응답 시간 : 10분 이내
메인 이미지

서비스 설명

1. 저작권 귀속 여부: 전문가 귀속

2. 고객의 상업적 이용 가능여부: 상업적 이용 불가능

3. 폰트 사용 정보: 무료 폰트 이용



안녕하세요. 중국통 삼촌입니다.

지금까지 이런 책은 없었다. 이 한권으로 이제 중국어 숙어, 속담 한방에 해결하세요!


이런분들께 강추합니다!


1) 기초 중국어는 어느정도 하는데.. 좀더 중국인과 친밀하게 소통하고 싶으신분.

2) 중국 사람과 농담따먹기를 하고 싶으신분.

3) 중국어 회화 시험 (TSC/HSK)에서 고득점을 얻고 싶으신분.

4) 중국 관련 업무 면접 인터뷰를 준비하고 계신분.


실제 중국에서 중국사람들이 자주 사용하는 숙어, 속담들만 200개 뽑아..

누구든지 보기 쉽게 중국어 병음을 추가했으며,

예문을 추가하여 상황별 쉽게 내용을 이해할수있도록하였습니다.


전자책의 마지막부분에 해당 숙어, 속담 관련 유튜브 채널 추가를 했습니다.

해당 영상을 보며 공부한다면 더욱 효율이 높아질것을 확신합니다.


3만원의 투자로 어디에도 없는 중국어 숙어/속담 200개 문장을 시간/공간 제약없이 평생 보유해보세요..

여러분의 중국어 실력을 확실히 향상 시켜줄것입니다.


이제 여러분도 중국어 전문가, 중국어 통이 될수있습니다



1. 按理说 (Ànlǐ shuō)

* by rights, normally

이치대로 말하자면


예문1)

按理说今天应该去上课

Ànlǐ shuō jīntiān yìng gāi qù shàngkè

이치대로라면 오늘 수업에 가야 한다


可是我昨晚喝多了实在起不来

Kěshì wǒ zuó wǎn hē duōle shízài qǐ bù lái

그런데 어젯밤에 술을 너무 많이 마셔서 일어나지 못했다


예문2)

按理说他早就该到了

Ànlǐ shuō tā zǎo jiù gāi dàole

이치대로라면 그는 진작에 도착했어야 했다


可是到现在还不见人影

Kěshì dào xiànzài hái bùjiàn rényǐng

하지만 아직도 본 사람은 아무도 없다


2. 八字还没一撇 (Bāzì hái méi yī piē)

* It's still up in the air, still uncertain.

아직 윤곽이 보이지 않는다


예문1)

A : 听说你跟小丽快结婚了

Tīng shuō nǐ gēn xiǎo lì kuài jiéhūnle

당신이 샤오리와 곧 결혼한다고 들었다.

B : 哪呀八字还没一撇呢

Nǎ ya bāzì hái méi yī piē ne

무슨 말이야, 아직 시작도 안했어.


예문2)

八字没一撇的事怎么能到处说呢

Bāzì méi yī piē de shì zěnme néng dàochù shuō ne?

아직 시작도 안했는데 어떻게 곳곳에 얘기하겠니?


3. 百听不厌 (Bǎi tīng bùyàn)

* Will never get tired of hearing something.

백번 들어도 싫증이 나지 않는다.


예문1)

我几乎天天听他的歌

Wǒ jīhū tiāntiān tīng tā de gē

나는 거의 매일 그의 노래를 듣는다.

虽然有些歌听多了有点腻

Suīrán yǒuxiē gē tīng duōle yǒudiǎn nì

비록 어떤 노래는 너무 많이 들으면 조금 지루하지만

但是大多数还是百听不厌

Dànshì dà duōshù háishì bǎi tīng bùyàn

그래도 여러번 듣어도 싫증나지 않는다


예문2)

这部电影太经典了, 让人百看不厌

Zhè bù diànyǐng tài jīngdiǎnle, Ràng rén bǎi kàn bùyàn

이 영화는 너무 고전적이다, 백 번 봐도 질리지 않는다


4. 半斤八两 (Bànjīnbāliǎng)

* all most the same (in a bad way)

피차일반 (도토리 키재기)


예문1)

他的水平到底怎么样啊. 跟我半斤八两吧, 好不到哪去

Tā de shuǐpíng dàodǐ zěnme yàng a. Gēn wǒ bànjīnbāliǎng ba, Hǎobù dào nǎ qù

그의 수준은 도대체 어느 정도이니?

나와 비슷비슷해. (피차일반이야), 별로 좋지 않다.



예문2)

你们俩呀. 半斤八两谁也不比谁好

Nǐmen liǎ ya. Bànjīnbāliǎng Shéi yě bùbǐ shéi hǎo

너희 둘 피차일반이야. 어느 누구도 그 누구보다 낫지 않다


5. 半途而废 (Bàntú'érfèi)

* give up halfway

중도에서 그만두다.


예문1)

由于资金方面的问题这个项目最终还是半途而废了

Yóuyú zījīn fāngmiàn de wèntí Zhège xiàngmù zuìzhōng háishì bàntú'érfèile

자금상의 문제로 이 프로젝트는 결국 중도에 포기되었다


예문2)

运动贵在坚持, 但是大多数人都习惯性的半途而废

Yùndòng guì zài jiānchí, Dànshì dà duōshù rén dōu xíguàn xìng de bàntú'érfèi

운동은 꾸준히 하는 것이 중요합니다.

근데 대부분 습관적으로 중간에 포기하는 경우가 많다.

상세이미지-0상세이미지-1상세이미지-2상세이미지-3상세이미지-4

가격 정보

한권으로 끝내는 1등 중국어 숙어속담

이 한권으로 이제 중국어 숙어, 속담 한방에 해결하세요!

전문가 정보

avatar
연락 가능 시간 : 10시 ~ 18시
평균 응답 시간 : 10분 이내

총 작업개수

10건

만족도

100%

회원구분

개인회원

중국어 좋아하는 중국통 삼촌입니다.

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

아직 작성된 리뷰가 없어요.