
전문가 이력
학력 전공
방송통신대·영어영문학과·졸업 고려대학교보건대학·식품영양학과·졸업
보유 자격증
영한 번역사 자격증 (2급)·2016-08·한국 번역가 협회 한영 번역사 자격증 (2급)·2017-01·한국 번역가 협회 영한 번역사 자격증 (3급)·2015-12·한국 번역가 협회
경력 사항
프리랜서·5년.1개월
서비스 설명
[번역가 소개]
2016년부터 번역에 몸 담아 온, 경력 9년 차 번역가입니다.
캐나다 및 뉴질랜드에서 약 2년 간 거주하며 해외 경험을 쌓아온 바 있으며 (성인 및 유아 TESOL 자격증 취득) 현재 영한 및 한영 자격증 취득 후 각종 재능거래 플랫폼에서 전문 번역가로 활동 중입니다.
크몽 등의 재능거래 플랫폼에서 '번역가 Emily'로 꾸준히 활동하며
약 2,000건의 번역을 진행해온 바 있으며
현재는 영한/한영 번역 전문 업체인 '프레스토 번역'을 설립하였습니다.
[번역 이력]
번역전문업체회사(올레번역)에서 한영/영한 번역가로 활동 시작 (2016)
한국번역가협회능력인증시험(TCT) 3급 취득 (영한)
한국번역가협회능력인증시험(TCT) 2급 취득 (영한)
한국번역가협회능력인증시험(TCT) 2급 취득 (한영)
이력서, 자소서, 성적증명서, 편입학 에세이, 계약서 등 다수 번역 (영한/한영)
대학(원)논문: 언어, 의료, 경제, 정치 및 복지 관련 다수 번역 (영한/한영)
영한/한영 번역 전문 업체 프레스토 번역(Presto Translation) 설립
[논문 관련 주요 경력]
논문(전문)
- The City Role in the Sharing Economy (영한)
- Science of the Total Environment (영한)
- Testing a Military Family Stress Model (영한)
- The COVID-19 pandemic: Impacts on cities and major lessons for urban planning, design, and management (영한)
- Analysis of School Food Services for Students in Special School for Physical Disabilities (영한)
- The Effect of Water Depth and Exercise Speed on Physiological Responses Immediately After Aquatic Squat Exercise (한영)
- The Impact of Prenatal Massage Experience upon the Mother’s Delivery Confidence and Stress/ Anxiety (한영)
- Risk Management of SAMSUNG Electronics (Focusing on Semiconductors) (한영) 外 다수
논문 초록
- 공정여행 실천의지가 소비가치와 소비행복, 지지행위 및 소신소비에 미치는 영향관계 연구
- 과정 중심 평가에 대한 중등 음악 교사의 실태 및 인식 조사
- 한국 근대문학의 시각성 연구
- 장애인 인권, 실태 인식 조사
- 국내 이주여성의 음주동기와 스트레스가 알코올 사용에 미치는 영향
- 기업교육을 위한 메타버스 기반의 커넥티드 모형 개발
- 포스트 코로나 시대에 간호대학생의 간호전문직관에 미치는 영향
- 수술기구 재세척 발생 감소 활동
- 건강 행태의 긍정적 변화가 정신 건강 변화에 미치는 영향
- 키워드 네트워크 분석을 이용한 유치원-초등학교 연계연구 동향 분석
- 사찰 비보풍수의 활용 방안에 관한 연구
- 법령 분석을 통한 방산업체 종사 안전관리 확보 필요성에 관한 연구
- 코다이 손기호 음계 인식을 위한 MLP 모델의 성능 개선 연구
- Algorithmic Unconscious and the Shift in Perception
- Latent Profile Analysis of the Psychological Characteristics of Hikikomori
- Comparison of Cultivation Environment, Growth, and Fruit Quality of “Shiranuhi” in Inland and Jeju Island in Response to Climate Change 外 다수
[논문 번역 분야]
인문학, 예술학, 사회과학, 자연과학, 교육, 과학/공학, 경영/경제, 의학/보건
식품영양학 및 영어영문학을 전공하여
문/이과 분야 학술 문서들의 전문 지식 및 정보들에 대한 높은 이해력을 보유하고 있습니다.
서비스 제공 절차
1) 메세지로 문의 (번역할 문서 및 납품 기한 알려주시기 바랍니다)
2) 견적 기준에 따라 견적가 산정
3) 의뢰인의 결제 이후 번역 진행
4) 최종 작업물 발송
전문 분야
학술·논문









가격 정보
패키지 별 주요 특징을 비교해 보세요
공통점
- 모든 패키지는 한영/영한 번역을 지원하며, 수정 횟수는 무제한입니다. 작업 완료는 1일 이내입니다.
주요 특징
- STANDARD : 50단어 기준, 단어당 100원, 총 가격 5,000원.
- DELUXE : 90단어 기준, 단어당 110원, 총 가격 10,000원.
- PREMIUM : 83단어 기준, 단어당 150원, 총 가격 15,000원.
STANDARD
5,000원
DELUXE
10,000원
PREMIUM
15,000원
패키지 설명
기본
약 50 단어 기준 *한영/영한 가격 동일 #단어 당 100원
중급
약 90 단어 기준 *한영/영한 가격 동일 # 단어 당 110원
고급
약 83 단어 기준 *한영/영한 가격 동일 #단어 당 150원
작업일
1일
1일
1일
수정 횟수
제한없음
제한없음
제한없음
전문가 정보
수정 및 재진행
번역 납품 후 전문가의 귀책사유로 인하여 내용 상 오류 발생 시 최대 5회까지 수정이 가능하며 이 부분에 있어서는 수정되어야 하는 양의 정도에 상관없이 진행됩니다.
취소 및 환불 규정
[기본 규정] 1. 용역 제공이 개시되기 전: 취소 및 환불 가능 2. 용역 제공이 개시된 후 · 가분적 용역: 개시되지 않은 범위에 대한 취소 및 환불 가능 · 불가분적 용역: 취소 및 환불 불가 3. 제공된 용역이 구매 확정된 경우: 거래 금액을 정산 받은 전문가와 직접 취소 및 환불 협의 [참고 사항] · 다음의 경우에는 해당 기준을 따릅니다. - 전문가가 제시한 취소 조건이 기본 규정보다 의뢰인에게 유리한 경우 - 전문가가 별도로 명시한 사전 준비 사항(상담, 출장, 예약 등)과 이에 대한 취소 조건이 있는 경우 · 제공받은 용역이 표시·광고의 내용과 다르거나 계약 내용과 다르게 이행된 경우 용역을 공급받은 날부터 3개월 이내 또는 그 사실을 안 날 또는 알 수 있었던 날부터 30일 이내에 취소 및 환불이 가능합니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 프레스토번역 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
5.0
(56)