전문가 이력
경력 사항
프리랜서·12년.8개월
학력 전공
UCLA·Art, History·졸업
서비스 설명
안녕하세요. 합리적인 가격과 100% 만족을 전해드리는 한영 번역 전문가입니다.
※ 전문 통번역가로써의 오랜 경험과 실력으로 보여드리겠습니다.
※ 믿고 맡겨 주신다면 모든 노하우를 동원하여 최고의 결과물을 만들어 드리겠습니다.
※ 번역기를 사용하지 않습니다. 자연스러운 흐름에 맞게, 의뢰인 분의 의도에 맞게 번역합니다.
※ 24시 급행 번역 가능
1차원적으로 단순히 글자를 옮기는 번역이 아닌 정성을 다하는 전문 번역으로,
번역 후 미국인 감수를 필수로 진행하여 퀄리티 높은 결과물을 받아 보실 수 있습니다.
상담은 언제든지 무료입니다. 먼저 문의주세요!
* 소요시간: 최소 30분 ~ 상이
* NDA 보장 : 개인 또는 기업 전달 자료는 거래 완료 직후 폐기 처리 합니다.
- 전문가 소개-
합리적인 가격에 퀄리티 있는 번역물을 전달 드리는 한영/영한 번역가입니다.
학업 / 비즈니스 등 전문 분야의 번역 작업을 완벽하게 도와드리겠습니다.
- 미국 25년 이상 거주
- UCLA 졸업
- 각종 통/번역 경력 12년
- 주요 번역 분야 -
[개인번역]
석사/박사 논문, 논문초록, 추천서, 이메일, 메시지, 축하글, 인사말, 문자, 자기소개서, 이력서, 진단서, 학교생활 기록부, 유학서류, 비자서류, 무역서한, 주민등록등본, 가족관계증명서, 이민 및 유학준비서류, 기타 증명서 외 다수
[기업번역]
미용, 화장품, 회사소개서, 사업소개서, 광고 및 홍보자료, 카탈로그, 상세페이지, 계약서, 인보이스, 동의서, 협약서, 요구서, 클레임요청서, 사업계획서, 동향 보고서, 감사보고서, 보험규약 외 다수
[IT 및 전문 기술 번역]
통신, 전자장치, 의료기기, 제약, 데이터베이스, 네트워크 프로그램 매뉴얼, 설계자료, 표준지침서, 시방서, 기술 설명서, 기계제작, 사용자 설명서, 제품설명서, H/W, S/W, 사용자 매뉴얼, OS, 프로그래밍언어, IT, 장비, 화학, 물리, 기계, 건축, 항공, 해양, 생물, 방위산업, 기타 매뉴얼 IT&블록 체인, 소프트웨어 매뉴얼, 블록체인, 백서
[법률, 금융, 회계]
재무제표, 부속명세서, 추심의뢰, 보험 약관, 채무보증, 은행보증서, 계약서, 대출 관련 문서, 제휴서, 기업 정관 및 약관, 관련법규, 특허 및 라이선스, 인증서, 소송서류 번역, 위임장, 합의서, 판결문, 인증서 및 녹취록
[시나리오, 게임번역]
영화 및 극 시나리오, 방송대본, 시놉시스, 일반영상, 인터뷰영상, 기업홍보영상, 게임시나리오 외 다수
[도서 번역]
일반서적, 개인 출판물, 정기 간행물, 수필, 소설, 시, 소설, 전공서적, 잡지 외 다수
[홈페이지 번역]
개인 및 일반 기업 홈페이지, 광고 문구, 관공서, 연구소 홈페이지 외 다수
서비스 제공 절차
문의 후 견적 확인 > 결제 > 작업물 발송 > 고객 검토 > 최종 작업물 발송 및 구매 확정
작업 분야
가격 정보
STANDARD
5,000원
DELUXE
6,000원
PREMIUM
8,000원
패키지 설명
기업 문서 / 개인 문서 번역
기업 비즈 혹은 일반 문서 번역, 자막 등 * A4 1장 분량 (250 자) * docx, txt, hwp
PPT/ PDF 번역
형식에 맞추어 번역하는 제품 설명서, 브로슈어 등 * A4 1장 분량 (250 자) * PPT, PDF 등
전문 분야 번역 (IT, 법률 등)
IT, 기술, 법률을 비롯한 전문 분야 번역 / 용어 및 배경지식 고려 * A4 1장 분량 (250 자)
작업일
1일
1일
1일
수정 횟수
제한없음
제한없음
제한없음
전문가 정보
수정 및 재진행
- 수정 가능 기간 : 최종 작업물 발송 후 1주일 이내 - 최대 무상 수정 횟수 : 무제한 - 수정 가능 범위 : 오타, 오역 ※ 원문 변경 / 내용 자체 수정 및 추가시 단어 수에 따라 추가비용이 발생합니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 전문통번역가 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
아직 작성된 리뷰가 없어요.