최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
보유 자격증
topik 6급·2023-01·국립국제교육원
경력 사항
프리랜서·1년.12개월
서비스 설명
파일 원본(psd,ai)만 있으면 상세 페이지를 일본어로 번역 해드립니다!
요즘 일본 진출 하시는 기업 많이 있으시죠?
일본인이니까 아는 자주 쓰는 단어로 상세 페이지를 번역 해드립니다!
가격은 작업 양 따라 다르기 때문에,꼭 파일을 주시고 문의를 해주시면
자세한 견적 도와드리겠습니다!
서비스 제공 절차
[진행 절자 안내]
문의>견적 후 작업>작업 물 전송>수정>완료 및 구매 확정
작업 분야
가격 정보
STANDARD
7,000원
DELUXE
8,000원
PREMIUM
10,000원
패키지 설명
짧은 상품페이지,바너
메뉴나 바너 같은 짧은 글인 경우,원본 파일 있는 상태의 가격입니다. page당 가격
PSD나ai원본이 있는 상품페이지
상품 페이지 원본 파일 (psd,ai 등 원본 파일이 있는 경우) *page당 가격
원본 파일이 없는 상품페이지 번역
최대한 비슷하게 상품페이지를 만들어 드립니다. *page당 가격
작업일
2일
2일
2일
수정 횟수
2회
2회
2회
전문가 정보
수정 및 재진행
수정은 2번에 한해서 무료로 진행 하고 있습니다! 그 이상은 5000원의 금액 발생이 생길 수도 있습니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | nanapom | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
5.0
(1)