번역·통역

영어 번역

영상 영어 번역

원어민급 영어 번역 유튜브, 영화, 영어 자막 빠르게

5.0(35)
박세호입니다 프로필 이미지
박세호입니다
연락 가능 시간 : 10시 ~ 23시
평균 응답 시간 : 30분 이내
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기
라*****_썸네일
5.0

라*****

감사합니다. 번창하세요~

라*****_썸네일
5.0

라*****

다른 분께 번역 작업 맡겼다가 마음에 안 들어서 박세호님 프로필 보니까 영어 관련 유투브도 하시고 실제로 캐나다에서 오래 살았다고 적혀있어서 이번 한 번만 크몽 더 써보고 안되면 다른 곳에서 찾아야겠다라고 생각했습니다. 근데..정말 정말 친절하시고 만족감 100% 입니다. 제가 맡긴 작업 특성상 앞뒤 상황을 보면서 번역을 해주셔야 하는데, 너무 잘해주셨고 수정사항 또한 잘 반영해주셨습니다!! 매달 작업할 일이 생겼는데 매달 맡기고 일할 의향 1000%입니다. 영어번역 고민하신다면 이 후기를 보고 부디 이 분께 작업물을 맡기시길.. 번창하세요 :)

전문가 이력

  • 학력 전공

    York University·Business & Society·졸업

  • 보유 자격증

    York University 졸업증명서·2010-06·York University 가족관계증명서·2023-10·동사무소

  • 경력 사항

    프리랜서·12년.0개월

서비스 설명

안녕하세요! 캐나다에서 오래 거주하다가


대학교를 졸업하고 한국에 온 번역가 박세호입니다.


많은 게임, 웹툰, 영상 등의 번역을 제공해왔습니다.


미국 문화권에 맞게 자연스럽고 오타 없는 번역을 제공해드리겠습니다.


무엇보다 감사한 마음과 친절로 무장하여 응대해드리겠습니다.


감사합니다!


2022-2023


* 웹드라마 전편 자막 번역

* 탑툰 웹툰 700편 이상 검수 (나는 엄마다, 동아리, 주인공이 빌런임, 일진 훈련소 등)

* 탑툰 웹툰 200편 이상 번역 (히로인 어플, 골브레이커 10여편, 엔딩직전에 마왕에게 매수 당했다 등)


2021~2022


* 투믹스 웹툰 500여편 이상 번역

* 40분 분량 단편 영화 ≪종말의 날≫ 자막 번역

* 게임 포링 러브 전체 번역

* 게임 던전 로드 전체 번역

* 웹툰 ≪못난이 공녀가 되었습니다≫ 16편 번역


2020


* 국제 영화제 출품작 ≪외계인, 치킨, 그리고 사랑≫ 번역

* 빅톤, 루나, 윤하 등 뮤직 비디오 스무 편 이상 번역

* 연예인 유투브 자막 영상 꾸준히 번역


2019


* 엑소스 히어로즈 in-game text 번역

* 스팀 게임 ≪썸썸 편의점≫ 전체 번역

* 마마무 HIP, 리미트리스 WISH WISH, 지코 발룬,

스컬 TUN UP, FT ISLAND QUIT 등등 뮤직 비디오 스무편 이상 번역


2017~2018


* NAVER 웹툰 다수 번역

* 게임 리니지M, 미션 텍스트 번역

* 게임 블레이드 2, 미션 텍스트 번역

* 게임 블레이드 앤 소울 미션 텍스트 번역

* 게임 아스트로네스트 2 로컬라이제이션

* 게임 어새신 크리드 DL contents 텍스트 번역

* 게임 드래곤라자 미션 텍스트 번역

* 게임 프로젝트 문 로보토미 미션 텍스트 번역

* 투믹스 성인 웹툰 목줄, 인천행, 너에게 간다 등 십여 편 영문 번역


2015~2016


* 2016년 한국 연극 `꽃신` 미국 뉴욕

오프 브로드웨이 진출

극장 계약, 자막, 플레이빌, 홈페이지 전체 통역/번역

* 대구시 화보 번역

* 각종 논문 자료, 학업발표 자료 번역

* 화장품사 제품 소개 등 번역

* 세계테마기행 한영 번역

* BTB 모바일 게임 한영 스크립트 번역

* My Casino 모바일 게임 한영 번역

* 한국 예탁원 회사소개 번역

* 라제니쏭 화장품 소개 PT 번역

* 다수 회사 소개서 번역

* 사막 에너지 프로젝트 문서 번역

* 레진 만화 롤플레잉 겜 만화 20편 번역

* 특정기업 groupware 매뉴얼 검수/리뷰

* 유명게임 Dota 그래픽 매뉴얼 검수

* 크라우드 펀딩 가이드 번역

* 니켈로디언 유명 만화 코라의 전설 시즌 3

스토리보드 번역

* 니켈로디언 팀 미팅/접대 통역

* 업무메일 번역

* 카툰네트워크 유명 만화 분독스 감독 미팅 통역

* 스튜디오 방문한 외국인 방문객들 위한 통역

(대학강사, 애니메이션 스튜디오 감독, 관광객 등)

* 코라의 전설, 스튜디오 미르 영어 기사 번역

* 2013년 League of Legends 세계 챔피언스컵

애니메이션 미팅 통역

* 알포인트 영화 번역

* 힐링캠프 번역

* TV 광고 2편 스토리 보드 번역

* 위인전 학습만화 번역 검수

* 학생기록부 5편 번역

* 회사 소개서 및 게임소개서 번역

* 교도소 경비 시스템 소개서 번역

* 논문 초록 10편 이상 번역

* 식당 메뉴 번역

* 전문대 홈페이지, 동의서 번역



서비스 제공 절차

1. 작업 문의, 소통으로 데드라인, 의뢰인이

원하시는 방향 등 결정


2. 비용 결제


3. 완성물 전달


4. 수정 사항이 있을 경우 수정

작업 분야

일반
예술·엔터테인먼트
게임
상세이미지-0상세이미지-1

가격 정보

패키지 별 주요 특징을 비교해 보세요

공통점
  • 모든 패키지는 번역과 자막 생성을 포함하며, 1일 내 완료 및 3회 수정 가능합니다.
주요 특징
  • STANDARD : 대사가 많지 않은 일반 영상에 적합하며, 분당 6000원에 제공됩니다.
  • DELUXE : 대사가 많은 영상에 적합하며, 분당 7000원에 제공됩니다.
  • PREMIUM : 1분 미만 영상에 적합하며, 개당 10000원에 제공됩니다.

STANDARD

5,000

DELUXE

6,000

PREMIUM

10,000

패키지 설명

대사가 많지 않은 일반 영상

번역+자막 생성까지 분 당 6000원에 제공합니다.

대사가 많은 영상

번역+자막 생성까지 분 당 7,000원에 제공합니다

1분 미만 영상

1분 미만 영상은 개 당 만원에 번역+자막 생성해드립니다.

작업일

1일

1일

1일

수정 횟수

3회

3회

3회

전문가 정보

avatar

박세호입니다

연락 가능 시간 : 10시 ~ 23시
평균 응답 시간 : 30분 이내

총 작업개수

127건

만족도

100%

회원구분

개인회원

안녕하세요! 12년 동안 캐나다에서 거주하였고 12년 동안 번역가로 경력을 쌓은 박세호입니다! 미국 문화권에 맞는 자연스럽고 오타 없는 번역으로 만족스러운 결과물을 보내드리겠습니다! 또한 최근 3년 정도 영상 편집으로도 활동하고 있습니다! 저 또한 제 영상물을 제작하는 사람으로서 제 영상을 제작하는 것보다 더 정성 들여서 작업하겠습니다!

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

5.0

(35)