번역·통역
메인 이미지
4.9
(533개의 평가)
전문가 이력
  • 학력 전공

    북경사범대학교·중문과·졸업 서울외대 통번역대학원·한중 국제회의 통역·졸업

  • 경력 사항

    프리랜서·10년.0개월

서비스 설명

안녕하세요.

한중 전문 통번역사 입니다.

지금까지 고객 사의 일을 나의 일처럼 생각하며

친절한 상담을 통해 전문 번역을 진행해 왔습니다.

앞으로도 자연스럽고 신속한 전문번역 서비스로

고객사의 성공을 보장하겠습니다.

중국어 통번역 관련 언제든지 문의주세요.

친절한 상담해드립니다.

감사합니다 ^^


제공 서비스: 한국어 -> 중국어 번역

중국어 -> 한국어 번역


번역기준:

•일반번역

기본 가격 : 5,000원 / A4용지 1장 / 맑은고딕 13포인트 / 줄간격 1.5

·비고: 내용의 전문성과 작업 완료 기한에 따라 견적 변동


주요 번역 번역경력 10년!!!

***블록체인 관련 어플, 홈페이지, 백서, 사업제안서 전문번역 ***

***제품 상세페이지 전문번역***

***석박사 논문 전문번역***

·이더리움 트론코인, 골드 마이닝, Coinchat API ,GTC코인, 중국 GXchain,Block Ball 등 블록체인 관련 백서 및 블록체인 관련 게임 등多

·국립무형유산원 브로슈어, 선티크 브로슈어 등多

·왕홍박람회 프로젝트 통번역사, 미용박람회, 웨당박람회,한옥박람회 등多

·롯데면세점, 메*채널, 켄싱턴호텔 평창올림픽 등多

·청소년로봇연맹 공문 번역,한국미용교육협회 수료증, 상공회협조문,전동모바일 특허문서,

임대계약서 번역, Ziro*m계약서 등 공문서 전문 등多

·이삿짐센터, 한의원, 성형외과 등 홈페이지 번역 등多

·DotPlayer, 메일플러그, 로스트건즈, 럭키광부 등 어플 번역 등多

·희*지성, 신*차이나컨설팅 등 기사 번역 등多

·역사관련, 석박사 논문 번역 , 석사 자기소개서 학업계획서, 신입경력 이력서 등 번역 등多

·비즈니스 메일, 위쳇 등 상시 번역 근무 가능


이력

중국 로컬중고등학교

중국 북경사범대학교 중문과 학사 졸업

한국 통번역대학원 국제회의 통역 석사 졸업


번역 요청 방법과 유의사항
·우선, 메시지로 번역 견적 및 기간 상의 꼭 부탁 드립니다.

·번역파일은 되도록 MS office word 로 제공 부탁 드립니다.

·모든 번역 파일은 철저한 보안 유지와 진행 완료 후 폐기됩니다.

(고객사의 정보 보안을 최우선으로 합니다!!)

작업 파일
문서
이미지
작업 언어
한국어 > 중국어
중국어 > 한국어
작업 분야
일상대화
회사소개·제품설명·IR
인문·사회
IT·기술·과학
의료·제약
법률
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
학술·논문
상세이미지-0상세이미지-1상세이미지-2상세이미지-3상세이미지-4상세이미지-5상세이미지-6상세이미지-7
가격 정보
5,000원
한 -> 중중 -> 한
MS워드 1장, 폰트 13, 줄간격 1.5 기준
작업일1일
수정 횟수1회
수정 및 재진행
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 불가합니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스가 미이행 될 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다. 라. 무상 수정 대상 및 범위 1. 오탈자가 있을시 만족시 까지 수정 가능합니다. 2. 단순 오타만 변경 가능 합니다. 이 외의 무상 추가나 무상 수정은 진행되지 않습니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
서비스 평가
4.9
| 533개의 평가
실제 크몽을 통해 구매한 이용자들이 남긴 평가입니다.