최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
한국외국어대학교 통번역대학원·한영과 번역전공·재학 경희대학교·국제학과·졸업
경력 사항
프리랜서·1년.6개월
서비스 설명
안녕하세요, 영한/한영 전문 번역사입니다.
항상 독자와 문맥, 정확성을 고려하여 고객이 만족할 수 있는 번역을 하겠습니다.
감사합니다 :D
- 경희대학교 국제학 학사 (졸업)
- 한국외국어대학교 통번역대학원 한영과 번역 석사 (재학)
- 함께웃는재단 자폐스펙트럼증후군 관련 번역 프로젝트 (진행 중)
서비스 제공 절차
영한번역: 영어 원문 기준 단어당 45원이 책정됩니다.
한영번역: 한국어 원문 기준 자당 60원이 책정됩니다.
작업 분야
가격 정보
영한번역 / 한영번역
영한번역: 영어(원문) 기준 단어당 45원 한영번역: 한국어(원문) 기준 자당 60원
작업일
3일
수정 횟수
2회
전문가 정보
수정 및 재진행
작업물의 20% 이내 수정 가능 오타 및 오역의 경우 문의 주시면 최선을 다해 응답 드리겠습니다!
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | Terry0101 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
4.7
(1)