
전문가 이력
학력 전공
Baruch college·Marketing management·졸업
보유 자격증
컬러리스트산업기사·2006.11·한국산업인력공단
경력 사항
프리랜서·8년.0개월
서비스 설명
미국에서 학부 졸업 후 다수의 글로벌 화장품 브랜드와 프로젝트를 진행 및 글로벌 브랜드 사에서
제품 기획 개발 업무를 담당하였습니다.
해외 브랜드 제품을 기획하고 개발하면서 쌓인 경험과
Cosmoprof Vegas 와 Cosmoprof Hong Kong 등 다수의 전시회에 참가하면서
준비했던 실무 경험 들을 바탕으로 단순한 번역이 아닌 실무자의 마음으로 번역해드리겠습니다.
< 참여 프로젝트 > - 뷰티 및 트랜드 영문 자료 제작
- 화장품 및 향료 원료 영문 자료 제작
- 화장품 및 뷰티 디바이스 영문 제품 설명서 제작
- 브랜드 영문 설명서 제작
* 그 외에 간단한 문서 번역 및 이메일 등도 번역해 드립니다.
서비스 제공 절차
결제 전에 의뢰하려는 문서와 함께 먼저 문의 부탁 드립니다.
(*정확한 견적 산출을 위해 워드파일로 전달해주세요!)
문의를 주실 때 아래의 내용들을 정리해서 보내주세요.
1. 글자 수, 페이지 수, 데드라인, 번역하려는 문서의 용도 (자세하게 적어주세요)
2. 견적 전달
- 전달해주신 자료와 파일을 확인 후 견적서와 함께 가능 일정을 전달 드립니다.
- 견적서 확인 후, 결제 완료 후 작업을 시작합니다.
3. 작업 및 수정
- 작업을 시작 후 결제하신 옵션에 따라서 수정을 진행합니다.
4. 최종 파일 전달
작업 분야
회사소개·제품설명·IR
가격 정보
패키지 별 주요 특징을 비교해 보세요
공통점
- 모든 패키지는 워드파일 형식으로 제공되며, 번역 서비스는 한영 및 영한 번역을 포함합니다.
주요 특징
- STANDARD : 일반 문서 번역, 100자 기준, 1회 수정 가능, 2일 소요.
- DELUXE : 제품 및 브랜드 설명서 번역, 150자 기준, 2회 수정 가능, 3일 소요.
- PREMIUM : 전문 번역, 성분 및 효과 중점, 100자 기준, 3회 수정 가능, 4일 소요.
STANDARD
10,000원
DELUXE
12,000원
PREMIUM
25,000원
패키지 설명
영한 번역
- 일반 문서 - 간단한 번역 ( 워드파일, 100자 기준, 공백제외)
한영/영한번역
- 제품 설명서 - 브랜드 설명서 - 카달로그 - 상세페이지 (워드파일, 150자 기준, 공백제외)
한영/영한번역
전문 수준의 한영 번역 - 성분 및 효과를 중점으로 전문 번역을 필요로 하는 서류 워드파일, 100자 기준
작업일
2일
3일
4일
수정 횟수
1회
2회
3회
전문가 정보
수정 및 재진행
1. 오탈자 및 오역의 경우는 바로 수정해 드립니다. 2. 결제 후에는 환불이 불가 합니다.
취소 및 환불 규정
[기본 규정] 1. 용역 제공이 개시되기 전: 취소 및 환불 가능 2. 용역 제공이 개시된 후 · 가분적 용역: 개시되지 않은 범위에 대한 취소 및 환불 가능 · 불가분적 용역: 취소 및 환불 불가 3. 제공된 용역이 구매 확정된 경우: 거래 금액을 정산 받은 전문가와 직접 취소 및 환불 협의 [참고 사항] · 다음의 경우에는 해당 기준을 따릅니다. - 전문가가 제시한 취소 조건이 기본 규정보다 의뢰인에게 유리한 경우 - 전문가가 별도로 명시한 사전 준비 사항(상담, 출장, 예약 등)과 이에 대한 취소 조건이 있는 경우 · 제공받은 용역이 표시·광고의 내용과 다르거나 계약 내용과 다르게 이행된 경우 용역을 공급받은 날부터 3개월 이내 또는 그 사실을 안 날 또는 알 수 있었던 날부터 30일 이내에 취소 및 환불이 가능합니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 줄라이브리즈 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
4.9
(21)