문서·글쓰기

기타 글쓰기

영어 영문 레터, 초청장, 해외 공급/납품계약서 작성

4.8(2)
나담 프로필 이미지
나담
연락 가능 시간 : 10시 ~ 18시
평균 응답 시간 : 1시간 이내
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기
K57*****_썸네일
4.7

K57*****

빠르고 정확히 잘 대응해주셔서 감사합니다. 또 이용하겠습니다.

UC_썸네일
5.0

UC

빠른 번역 너무 감사합니다. ^^

서비스 설명

[중요알림사항]

이 서비스는, 정식소송/증명/재판 관련 법률의견이나, 변호사가 제공하는 기타 전문직 법률 서비스가 아닌, 무역/상거래/실무/공급/납품 해외계약 관리 업무를 실무적으로 도와드리고자 하는 영문레터/초청장/계약관리 실무 지원 서비스 입니다.




1. 해외 공급/납품계약 실무 20년 전문가가 직접 써드립니다.


- 각종 해외 무역/상거래/공급/합의/클레임/초청/소개/기술/자문 등 모든 영역에 대한 레터 및 계약서 작성.

- 고객 마음에 들 때까지 레터/계약서 무제한 수정드리며, 결과가 마음에 안드실 경우 언제라도 100% 전액 환불 드립니다.

- Formal 영문 레터 작성. 단돈 1만원

- 영문 계약서 작성. 단돈 3만원

- 단순 번역이 아닌, 고객의 감정 / 의도 / 목적을 반영한 격조있는 문서로 작성 드리며, 고객 니즈 상담 후 24시간 이내 결과물 회신 드립니다.




2. 제공 서비스 (레터 / 계약서 / 컨설팅)


- 격조있는 공식 비즈니스 영문 레터 작성

- 세밀하고 정확하게 작성된 해외 납품/공급계약서.

- 각종 통지서 / 제안서 / 초청서 / 답변서 / 항의성 레터 / 클레임성 레터

- 어떠한 전문 용어나 복잡한 표현도 상관 없습니다.

- 상담 통해 고객의 필요하신 사항을 정확히 캐치 후 작업 합니다.

- 워드파일 (기본 글자크기 11pt) 2장까지 기본이며, 분량이 늘어 3장부터는 레터의 경우 장당 5천원, 계약서의 경우 1만원이 추가됩니다.




3. 직원처럼 부리는 정기 서비스


- 필요하신 경우, 직원처럼 일정 기간을 두고 정기적인 서비스도 가능하며, 업무의 연속성 때문에 효율이 높아져요.




4. 고객만족 사례


1) 고객 문의 사례

- "지난 1차 송금에 따라 납품하기로 되어 있는 물건이 5월이 지난 지금도 도착하지 않았어요. 이거 늦으면 우리 공장에서 2차 조립을 못하게 되어 물건 배송에 큰 차질이 생기는데, 이 부분을 엄중하게 항의하는 레터를 써주세요. 만약 6월까지 보내지 않으면 모든 조치와 본드콜도 불사할거라고 해주세요"



2) 영문 레터 작업본 (단돈 1만원)


"Subject: Request for Immediate Dispatch of 1st Package

Dear Mr. Mathew Ryan,

We write to express our deep concern and dissatisfaction regarding the non-arrival of the goods, which were scheduled for delivery as per the contractual obligations stated in Article 25.4 of the agreement, and for which the initial payment was made in March. It is disheartening to note that, despite the passage of two months, the said goods have not yet reached their intended destination.

The delay in receiving these goods has severe implications for our factory's production process, specifically the second assembly phase, which heavily relies on the timely arrival of the aforementioned items. As a result, the delivery of the merchandise is significantly impeded, causing substantial disruption to our operations.

This letter serves as an urgent and formal complaint regarding this matter. We firmly insist that immediate action be taken to rectify the situation by dispatching the goods no later than the end of June. We must emphasize that failure to meet this deadline will leave us with no choice but to pursue all necessary legal remedies available to us, including the enforcement of any bonds or guarantees specified within the contract.

We want to make it explicitly clear that, if the goods are not sent by June, we will not hesitate to exercise our rights under the contract and the law, taking all appropriate measures to protect our interests. The gravity of this issue demands swift and decisive action to alleviate the prevailing delay.

To ensure a prompt resolution, we request your comprehensive response within three (3) business days from the date of this letter. Your immediate attention to this matter is of utmost importance, and we anticipate receiving your timely response within the specified timeframe.

Thank you for your prompt action in addressing this pressing matter. We trust that you will take the necessary steps to expedite the delivery and find a satisfactory solution. Please be advised that failure to do so will result in us pursuing all necessary actions in accordance with the contract and the law.

Yours sincerely,"


위 결과를 고객께서 매우 만족하셨습니다.



서비스 제공 절차

고객 문의 > 상담 > 작업물 확인 > 고객 결제


결과물에 만족스럽지 않으실 경우, 100% 전액 환불 드립니다.

상세이미지-0

가격 정보

STANDARD

5,000

DELUXE

20,000

PREMIUM

150,000

패키지 설명

영문 레터 작성

formal 한 영어 영문 레터 및 초청장 작성

영문 공급/납품계약서 작성

해외 영문 공급/납품 계약서 작성.

한달 무제한

한달동안 직원 처럼 고용하여 레터 의뢰 (하루 최대 1개 레터 작성)

작업일

1일

1일

30일

수정 횟수

제한없음

제한없음

제한없음

전문가 정보

avatar

나담

연락 가능 시간 : 10시 ~ 18시
평균 응답 시간 : 1시간 이내

총 작업개수

6건

만족도

97%

회원구분

개인회원

해외 전문 계약 경력 20년차 입니다. 전문 영문 레터 / 계약서 작성 / 클레임 / 협상 관련 업무를 수행합니다. 결과물이 마음에 들지 않으시면 전액 돌려드립니다. 원격으로 능력 좋은 직원 쓴다 생각하시고 한번 이용해 주십시요.

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

4.8

(2)