최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
한국외국어대학교·일본어통번역학과·졸업 Sydney Theater School·연극학과·졸업 연세대학교(서울) 대학원(석사)·한국학협동과정·졸업 國立政治大學·Korean Language and Cult·졸업 중국인민대학·한어언문학·졸업
경력 사항
주식회사 크리포터·운영관리팀·매니저·1년.0개월 주식회사 크리포터·번역팀·사원·0년.9개월 주식회사 크리포터·운영관리팀·직원·0년.9개월 주식회사 크리포터·번역팀·사원·0년.3개월
서비스 설명
**첫 결제 이벤트**
저희에게 번역 맡겨주시면 첫 결제에 한해서 50%(최종 결제 금액의) 할인 해드립니다!!
영어 자막 하나만 달아도 한국어보다 무려 최소 25배 이상 많은 인구에게 도달
현재 한국은 그 어느 때보다 큰 관심을 받고 있습니다.
번역공장은 K-크리에이터의 글로벌 진출을 위한 최고의 파트너가 되겠습니다.
번역 업체
롯데벤처스, 비디오몬스터, 아도바, (주)클래시, (주)제이패밀리, 클라우드호스피탈,올블랑,(주)셀레이블,OK금융, 두호컴퍼니,아이스크리에이티브,세컨드웨이스튜디오,루디엔터테인먼트
제공 가능한 서비스
한국어 > 일본어
일본어 > 한국어
: 완성된 자막 파일(SRT) 제공
(가격은 모두 분당이며 내용에 따라 상이할 수 있습니다.)
서비스 제공 절차
작업 기준
1. 영상 1분 기준 5,000원
- 1분미만의 영상도 1분으로 책정하여 진행
예시) 1:40초 >> 2분, 1:10초 >> 2분
- 번역 자막은 SRT 파일로 제공됩니다.
- 영상속 TEXT 번역은 별도의 추가요금이 발생됩니다. (옵션)
2. 웹툰, 문서(논문, 소설) 1글자 기준 20원
- 빠른 번역은 1글자 40원으로 진행 가능합니다.
3. 영상번역내용으로 인한 불이익과 법적 책임은 의뢰인에게 있습니다.
4. 의뢰 영상의 유튜브 url 을 알려주시면 확정된 견적가를 확인하실 수 있습니다.
- 별도의 파일 전달도 가능합니다.
작업 소요시간
평균 1~2일 이내 번역 (10분영상 기준)
* 일이 몰려있을경우 작업일정 별도 안내
작업 분야
가격 정보
패키지 별 주요 특징을 비교해 보세요
- 모든 패키지는 2회의 수정이 가능하며, 번역 서비스를 제공합니다.
- STANDARD : 빠른 번역을 원하는 분에게 적합한 단순 번역 서비스입니다.
- DELUXE : 현지 트렌드에 맞춘 최적화 번역을 제공합니다.
- PREMIUM : 논문, 발표 등 전문적인 번역을 원하는 분에게 적합합니다.
STANDARD
5,000원
DELUXE
7,000원
PREMIUM
10,000원
패키지 설명
단순 번역
이해가 될 정도의 번역. 자막을 하루라도 빨리 받아가고 싶으신 분!!
일반 번역
최적화 번역. 현지에 최적화된 트렌디한 번여을 원하시는 분!!
전문 번역
전문적인 번역. 논문, 발표, 설명 등의 전문적인 내용을 번역 원하시는 분!!
작업일
2일
3일
5일
수정 횟수
2회
2회
2회
전문가 정보
수정 및 재진행
* 의뢰인의 의도를 정확히 파악하지 못하여 발생한 오역인 경우, 2회 무상 수정 가능. * 번역사의 오역이 아닌 자체적으로 원문이 수정된 경우, 5-10글자 내외의 간단한 텍스트는 무상으로 수정 서비스 가능.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | Dalda달다 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
5.0
(2)