최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
도쿄대학·건축학·졸업
보유 자격증
JLPT N1·2014-08·일본국제교육협회
경력 사항
프리랜서·7년.0개월 국내건축설계업·설계팀·팀장·5년.5개월
서비스 설명
【통역 서비스】 화상 회의 통역, 수행 통역, 현장 통역 등
【번역 서비스】 도서・논문 번역, 일반・비즈니스 번역, 영상 번역 등
"전문성과 신뢰를 지니고 목적에 부합하는 통역!
양국의 정서와 문화에 대한 이해를 바탕으로 원활한 회의 진행을 돕는 통역!
자료 숙지 및 해당 분야의 연구를 통해
업무에 관한 높은 이해를 바탕으로 질 높은 통역 서비스를 제공합니다."
|||||||||||| 현장 통역 ||||||||||||
・ 종로구청사 복합 개발 연구 관련 통・번역 (도쿄)
・ 서울시 민간임대주택 분쟁조정기준수립 및 일본 임대주택 분쟁조정제도 관련 통・번역 (도쿄)
・ 건축 서비스산업 육성 지원사업 관련 통・번역 (도쿄)
・ 사회 경제적 여건과 생활 양식 변화에 대응하는 주거 공간 조성 방안 관련 통・번역 (도쿄)
・ *양 아리랑 대축제 자매 도시 외빈 초청 환영 행사 및 시내 답사 통역
・ 일본 *스기시 국제 자매 도시 청소년 교류 행사 및 마을 답사 통역
・ 한국 대학 *협동조합 연합회 한일 학생 교류 세미나 통역
・ 기능성 신발 수출입 관련 비지니스 회의 통역
・ 카오디오 수출입 관련 비지니스 회의 통역
・ 폴리에스터 섬유 원료 수출입 관련 비지니스 회의 통역
・ 자동차 부품 공장 견학 및 수출입 관련 비지니스 회의 통역
・ 폐열을 이용한 스마트팜 농업 관련 비지니스 회의 통역
・ 반영구 눈썹 교육 연수 통역
|||||||||||| 화상 회의 통역 ||||||||||||
・ 인스타그램 콜라보 사업 제안 관련 번역 및 화상 회의 통역
・ 게임 캐릭터 상품화 관련 비지니스 미팅 화상 통역
・ 게임 제작 관련 비지니스 미팅 화상 통역
・ 헤어 케어 제품 상품 설명회 화상 통역
・ 헤어 케어 어플리케이션 개발 관련 인터뷰 조사 화상 통역
・ 패션상품 수출입 관련 비지니스 미팅 화상 통역
・ 고령자 기능성 바지 수출입 관련 비지니스 미팅 화상 통역
・ 고령자 인지 성능 향상 훈련 기기 비지니스 미팅 화상 통역
・ 웹툰 교육 및 3D 모델 가공 프로그램 관련 비지니스 미팅 화상 통역
・ **카와 현립 도서관 유니버셜 디자인 적용 관련 비즈니스 화상 통역
・ 트렁크 룸(렌탈 창고) 시스템 관련 비지니스 미팅 화상 통역
* 국내 모든 지역 및 해외 출장 가능합니다. 출장 시 교통비(항공편, KTX 등) 및 숙박비는 별도로 청구됩니다.
* 정장 착용이 필요한 경우에는 사전에 말씀 부탁드립니다.
* 내용 및 전문 용어 등을 충분히 숙지할 수 있도록 3일 전까지 관련 자료를 전달해 주시면 원활한 통역 수행에 도움이 됩니다.
" 빠르고 정확한, 클라이언트의 목적에 부합한 번역 서비스를 제공합니다!"
|||||||||||| 도서・논문 번역 ||||||||||||
[회계&재무] 「人事屋が書いた経理の本(인사 담당자가 쓴 경리 책)_도서 번역
[고고학] 도서 파트 번역 (제6장)
[건축학] 석박사 논문 작성 (도쿄대학)
[신학] 연구 계획서 번역
|||||||||||| 일반・비즈니스 번역 ||||||||||||
・ 식품 회사 홈페이지 번역
・ 사업 제안서 & 메일 번역
・ 회사 소개서 번역
・ 개인 이력서 번역
・ 고령자 기능성 바지 상품 설명 번역
・ 스포츠머신 제품 설명서 카탈로그 번역
・ 공항 후적지 이전 및 도시 특화 계획 관련 PPT 번역
|||||||||||| 영상 번역 ||||||||||||
・ 건축가 쿠마켄고 인터뷰 영상 번역
・ 뉴스 방송 번역
서비스 제공 절차
원하시는 일정과 내용에 대한 상담 후통역 업무를 진행하게 됩니다.
기본적으로 통역 시간과 내용 난이도, 일정의 촉박함 정도에 따라 가격을 책정하게 됩니다.
일상적인 내용에서부터 학술・전문 분야까지 일-한, 한-일 통역・번역 업무 수행 가능합니다.
작업 형식
작업 지역
가격 정보
STANDARD
25,000원
DELUXE
90,000원
PREMIUM
100,000원
패키지 설명
메일 발신, 전화 대행 등
(1건)
일상・비지니스 통역 (1시간 기준)
일상통역 (오만원) 화상통역, 비즈니스통역, 전시・박람회, 수행・현장통역 (4시간 이상 할인 요율 적용)
비지니스・현장 통역 (1시간 기준)
고난이도 현장 통역・고도로 전문화된 분야, 급한 일정 (4시간 이상 할인 요율 적용)
작업일
1일
1일
1일
수정 횟수
0회
0회
0회
전문가 정보
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 고운일본어 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
5.0
(19)