이 전문가의 다른 서비스 리뷰
전문가 이력
학력 전공
Goldsmiths Univerity·Contemporary Art Theory·졸업
경력 사항
프리랜서·6년.0개월
서비스 설명
해외 영업, 마케팅 직무로 근무중이며
해외 인턴십, 해외 유학을 통해 경력이 풍부한 전문가들이 번역합니다.
제품, 서비스등을 효과적으로 전달하기 위해 알맞은 언어가 필요합니다.
고객사에게 더욱 돋보이는 회사 소개를 위해 자료 번역부터,
발표 스크립트까지 교정 또는 번역해드립니다.
- 전문가 소개:
. 호주 소재 NGO 단체 근무 경험 보유
. B2C 글로벌 제품 마케팅 직무 경력
. 현재 국내 소재 기업 해외 마케팅(B2B) 직무 재직중
. 다수의 글로벌 프로젝트 고객사 수주 경험
- 주요 번역 분야:
제조업, B2B 영업, 소비재 등
* 필요시 NDA 체결 가능합니다.
서비스 제공 절차
1. 견적 진행
2. 필수사항 확인(NDA등)
3. 번역/ 교정 작업
4. 수정 필요 사항 확인
5. 수정 진행
6. 번역 완료
작업 분야
가격 정보
STANDARD
10,000원
DELUXE
11,000원
PREMIUM
50,000원
패키지 설명
문서 교정
A4 1장(220단어)
제안서 PPT 번역
PPT 슬라이드 1개 기준 단순 번역
특수 문서 번역
계약서 등 전문 문서 번역 A4 1장(220단어)
작업일
1일
3일
3일
수정 횟수
0회
2회
3회
전문가 정보
수정 및 재진행
전문가가 번역 중 의미가 분명하지 못한 표현의 경우 코멘트를 달아드립니다. 수정이 필요한 경우 진행해드립니다. 번역,교정은 최초로 접수된 문서를 기준으로 하며 변경이 있을 경우 추가금이 있을 수 있습니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 테크앤아트통번역 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
아직 작성된 리뷰가 없어요.