번역·통역

영어 번역

산업별 전문 영어 번역

문화예술 전문 번역 서비스

5.0(3)
테크앤아트통번역 프로필 이미지
테크앤아트통번역
연락 가능 시간 : 7시 ~ 18시
평균 응답 시간 : 30분 이내
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기
우*****_썸네일
5.0

우*****

항상 친절하고 빠른 응대 감사합니다!

감*****_썸네일
5.0

감*****

친절한 상담과 함께 꼼꼼하게 봐주셨고 빠르게 작업해주셨습니다. 감사합니다!

전문가 이력

  • 학력 전공

    Goldsmiths Univerity·Contemporary Art Theory·졸업

  • 경력 사항

    프리랜서·6년.0개월

서비스 설명

저렴한 번역과는 다릅니다!


번역은 전문 지식을 바탕으로 문맥을 이해해야 정확한 전달이 됩니다.


단순 문서의 경우 번역기 사용하시고 교정 문의해주셔도 좋습니다 :)


국문본 교정 : A4 1장(220단어) 기준 1일

영문본 교정 : A4 1장(220단어) 기준 2일


국문->영문/영문->국문 : A4 1장(220단어) 기준 3일

* 번역의 난이도에 따라 소요 시간은 변경될 수 있습니다.




- 전문가 소개:

1. 영국 골드스미스 대학 Contemporary Art Theory 전공

2. 암스테르담 소재 대학 건축과 전공


- 주요 번역 분야:

전공 지식을 바탕으로 문화예술, 건축, 도시설계 등 전문 분야 번역해드립니다.

성공적인 유학, 입학, 그리고 서적 출판에 함께하겠습니다.

다수의 출판물 번역 경험 보유하고 있습니다.



서비스 제공 절차

1. 견적 요청

2. 결제

3. 번역 시작

4. 결과물 전달

5. 수정사항 확인 및 일부 수정

6. 완료

전문 분야

예술·엔터테인먼트

가격 정보

패키지 별 주요 특징을 비교해 보세요

공통점
  • 모든 패키지는 A4 1장(단어 220) 기준으로 가격이 책정되며, 자연스러운 교정을 제공합니다.
주요 특징
  • STANDARD : 영문에서 국문으로 교정, 1일 소요, 15,000원, 수정 불가.
  • DELUXE : 국문에서 영문으로 교정, 2일 소요, 20,000원, 수정 불가.
  • PREMIUM : 국영문 번역, 3일 소요, 30,000원, 1회 수정 가능.

STANDARD

10,000

DELUXE

15,000

PREMIUM

30,000

패키지 설명

교정(영문->국문)

작성하신 자료를 자연스럽도록 교정해드립니다. A4 1장(단어 220) 기준 15,000원입니다.

교정(국문->영문)

작성하신 자료를 자연스럽도록 교정해드립니다. A4 1장(단어 220)기준 20,000원 입니다.

국영문 번역

A4 1장(단어 220) 기준 국문->영문 영문->국문

작업일

1일

2일

3일

수정 횟수

0회

0회

1회

전문가 정보

avatar

테크앤아트통번역

연락 가능 시간 : 7시 ~ 18시
평균 응답 시간 : 30분 이내

총 작업개수

10건

만족도

100%

회원구분

개인회원

테크앤아트 통번역은 특수분야 통번역을 전문으로 합니다! (세금계산서 발행 가능) #반도체, 제조 기술분야 특화된 전문가와 #문화예술 분야 석사 이상의 전문가가 고객들의 Needs에 맞춰 통번역을 도와드립니다. 제조사업장 해외 감사 예술계열 해외 입시 전문가의 매끄러운 통번역이 반드시 필요합니다. 신속하고 정확한, 그리고 더욱 매끄러운 의사전달에 테크앤아트가 함께합니다.

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

5.0

(3)