번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 학력 전공

    이화여자대학교·심리학과·재학

  • 보유 자격증

    TOEFL·2022.04·ETS

  • 경력 사항

    프리랜서·5년.0개월

서비스 설명

안녕하세요, Yun입니다


- 외국어고등학교 졸업

- 이화여자대학교 심리학과(주전공), 뇌인지과학과 (복수전공)

- 영어 과외 및 강사 경험 다수 (진행 중)


한영, 영한으로 다음 분야의 번역 서비스를 제공합니다


1. 일상

2. 자기소개서

3. CV

4. 계약서 등 비즈니스 관련

5. 학술 (연구 계획서, 초록 등)


주의사항


1. 견적 및 상담을 원하신다면 메세지를 남겨주세요. 최대한 빠른 시간 안에 성실히 답변드립니다.

2. 견적 문의를 주실 때, 번역하고자 하는 파일을 첨부해 주세요.

3. 고유 명사 등 제가 특히 고려해야 하는 부분이 있다면 미리 알려주세요.


* 작업이 완료되면 모든 자료는 7일 후 파기합니다.

서비스 제공 절차

1. 문의를 통한 견적 확인

2. 결제

3. 번역 작업 및 발송

4. 수정 및 검토

5. 최종 작업물 발송 및 구매 확정

작업 분야
일상대화
회사소개·제품설명·IR
학술·논문
인문·사회
IT·기술·과학
Resumes·CVs
출판
가격 정보
STANDARD5,000
DELUXE6,000
PREMIUM7,000
패키지 설명
영어번역(한영, 영한)
난이도 하 : 일반번역 (A4 1 page, 12pt, 100 단어)
영어번역(한영,영한)
난이도 중 : 비즈니스 (A4 1 page, 12pt, 100단어)
영어번역(한영,영한)
난이도 상 : 전문지식을 요하는 자료 (A4 1 page, 12pt, 100단어)
수정 횟수
3회
4회
5회
작업일
1일
4일
7일
수정 및 재진행
작업물의 난이도에 따라 무상으로 수정 가능한 횟수가 달라지니 참고 부탁드립니다. (일상:3회, 비즈니스:4회, 학술:5회) 그 이상은 유상으로 수정 작업이 진행됩니다. (1회 5,000원) 번역 진행 후 단순 변심으로 인한 환불은 불가합니다. 본 서비스 이용으로 인해 발생할 수 있는 민, 형사상 문제에 대해 책임지지 않습니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자Yun번역취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화(크몽 고객센터) 1544-6254
리뷰
4.9
| 50건