번역·통역

영어 번역

당일 영어 번역

영문번역가 Heather Kim

5.0(13)
상위1프로영문번역검수가김혜진 프로필 이미지
상위1프로영문번역검수가김혜진
연락 가능 시간 : 10시 ~ 18시
평균 응답 시간 : 2시간 이내
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기

고객들의 리뷰를 요약했어요

번역 서비스는 빠르고 정확하며, 친절한 응대로 매우 만족스러웠습니다.

K81*****_썸네일
5.0

K81*****

수고하셨습니다..

전문가 이력

  • 학력 전공

    뉴욕주립대·Business Management·졸업

  • 경력 사항

    SM Group.·Brand stra·Planner·2년.5개월

서비스 설명

[해외 경험]

뉴욕 크리스찬 아카데미 중학교 - 사립

뉴욕 세인메리 컬리지 프리패토리 고등학교 - 사립

뉴욕주립대 '쿰라우데(수석)' 졸업

전공: 경영 Marketing specialized

부전공: Studio Art


[특화 - 번역 이력 사항]

각종 프리랜서 번역 2013~

학술 논문 초록 번역 2019~

S*msung 사 인하우스 프로젝트성 번역 2019~

외국계 종합 광고 대행사 PT 캠페인, Deck 번역 2019~

SM 계열사 인하우스 번역 2021~

국제 학교 진학 및 유학 지원서 번역 2021~

미주권 대학원 이력서, SOP, PS 전문 번역 2022~

유튜버 영문 자막 번역 2022~

SCI 등재 논문 번역 감수 2023~



"정확하고 신속하게, 그리고 합리적인 가격으로" [경력 10년 이상]


뉴욕 주립대 출신으로 외국계 기업, 대기업 글로벌 부서를 거쳐

비즈니스 현업에 있습니다. 넓은 업무 범위를 경험하여 각 분야에

특화된 영어로 진행하는 자연스러운 번역 및 교정 검수 가능합니다.


번역, 교정 검수은 맥락과 문맥을 고려한 ‘글쓰기’ 이기에 문장력,

필력이 뒷받침 되어야합니다. 의뢰주시는 작업물 (전공, 업무, 직종) 에 따라

맞는 단어 선택으로 꼼꼼히 진행합니다.


실제 경험으로 얻은 언어적 지식을 기반으로, 영미권 원어민들도 자주 실수하는 어법과 정확한 어휘 차이를 번역과 교정 검수에 반영합니다.


다음과 같은 자연스럽고 고급스러운 번역 및 교정 서비스를 제공합니다:

1. 정확한 를 사용하여 작성

2. 영작이 어법과 문법에 맞춰 작성되었는지


[번역 상세 이력]

Academic

- [논문] 간호학 SCI impact factor 1.8 Asia-Pacific Journal of Oncology Nursing (SCI 등재 논문)

- [논문] 서울대 행정대학원 공기업정책학과 Abstract 번역 (개인)

- [논문] 중앙대 대학원 문헌정보과 Abstract 번역 (개인)

- [논문] 아주대 대학원 간호학과 Abstract 번역 (개인)

- [논문] 동국대 대학원 스포츠심리학과 Abstract 번역 (개인)

- [논문] 동덕여대 임상영양학 Abstract 번역 (개인)

- [논문] 부산대 대학원 유아교육과 Abstract 번역 (개인)

- [논문] 창원대 대학원 미술학과 Abstract 번역 (개인)

- [논문] 영남대 환경보건대학원 미술치료학과 Abstract 번역 (개인)

- [논문] 동의대 대학원 토목공학과 Abstract 번역 (개인)

- [논문] 석사학위 논문 번역 및 교정교열 (개인)

- [논문] 박사학위 논문 번역 및 교정교열(개인)

- [계약서] 일반 보험 계약서 번역 (비즈니스)

- [지원서] 국제학교 제출용 부모 질문지 번역 (개인, 총 13건)

- [지원서] 국제학교 제출용 학생 생활기록부 번역 (개인, 총 16건)

- [지원서] 해외 대학교 제출용 자기소개서 번역 및 교정교열 (개인, 총 58건)

- [지원서] 해외 대학원 제출용 자기소개서 번역 및 교정교열 (개인, 총 72건)

Business

- [축사] 세계드론제전/글로벌교육혁신서밋 개회식, 폐회식 영문 번역

- [시나리오] 세계드론제전 시나리오, MC 대본 영문 번역

- [대본] 단편영화 대본 번역 (개인,비즈니스 27건)

- [팜플렛] 우리술품평회 팜플렛 영문 번역

- [홈페이지] 성형외과, 치과, 정형외과 홈페이지 영문 번역 (비즈니스 12건)

- [공고] 산업통산자원부 산업통상협력개발지원사업 공고 (비즈니스)

- [지원서] 외국계 기업 제출용 (CV) 자기소개서 번역 및 교정 교열 (개인, 총 62건)

- [인터뷰] 국회미래연구원 질문 및 인터뷰 번역( 비즈니스)

- [전시서문] 갤러리 전시서문 및 작가 인터뷰 (비즈니스)

- [웹사이트] 금융권 서비스 안내서 번역 (비즈니스)

- [유튜브 자막] 10~30만 유튜버 자막 다수 번역 (개인)

- [소개서] B사 회사 소개서 번역 (비즈니스)

- [브랜드가이드] 브랜드 가이드 및 CI 가이드 번역 (비즈니스)

- [라이츠가이드] 23년 서울도서전 라이츠 가이드 번역 (비즈니스)

- [APP] 게임 APP 내 서비스 및 국문 카피 텍스트 번역 (비즈니스)

- [홍보물] A사 화장품 해외 수출판 브로셔 및 CI 가이드 번역 (비즈니스)

- [제작물] 광고대행사 PT Deck, 스토리보드, 영문 카피 번역 (비즈니스)

- [게시글] Instagram Influencer 게시글 번역(비즈니스)

- [게시글] C사 월간지 블로그 게시글 번역(비즈니스)

- [이메일] 비즈니스 업무 이메일 번역 (비즈니스)

- [회의록] 비즈니스 회의 자료 및 회의록 번역 (비즈니스)

- [프레젠테이션 스피치] 대학 강의 프레젠테이션 스피치 번역 및 교정교열 (개인)


*개인 포트폴리오 및 비즈니스 대외비로 업데이트하지 못한 건이 많습니다.

이 외의 문서를 의뢰 주시고 싶으신 경우, 문의 주시면 언제든지 상담 가능합니다.

서비스 제공 절차


Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?

1. 원하는 일정과 함께 파일 전송 (샘플 번역 원할 경우, 1~5 문장 진행 전 가능)

2. 일정 확인 후, 15분 이내로 최종 견적 협의

3. 번역 시작

4. 협의한 일정에 이메일로 번역본 전달



Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?

1. 광고대행사 캠페인 제안서, 기획서, 상세페이지 [PPT 파일 기준, 200장] 2일 이내 완료

2. 영어 자소서, 커버레터, 레주매 (Word 파일, 각 1~2장) 4시간 이내 완료

3. 간단한 이메일 30분~1시간 이내 완료

4. 스포츠 영양학, 영국 보험법 관련 논문 (Word 파일 약 4,000자 내외) 9시간 이내 완료

5. 스마트폰 어플리케이션 內 텍스트 한영 번역 (word 파일 약 8,000자 내외) 12시간 이내 완료

6. 웹사이트 안내글 및 인스타그램 포스팅 영문 카피 라이팅 적용 30분 이내 완료


작업 분야

회사소개·제품설명·IR
웹사이트
학술·논문
Resumes·CVs
예술·엔터테인먼트
상세이미지-0

가격 정보

패키지 별 주요 특징을 비교해 보세요

공통점
  • 모든 패키지는 1일 내 완료되며, 2회의 수정이 가능합니다.
주요 특징
  • STANDARD : 비즈니스 번역, 400자 내외, 40,000원.
  • DELUXE : 아카데믹 번역, 400자 내외, 45,000원.
  • PREMIUM : 고퀄리티 비즈니스/아카데믹 번역, 500자 내외, 65,000원.

STANDARD

40,000

DELUXE

45,000

PREMIUM

65,000

패키지 설명

비즈니스

워드파일 기준, 단어수 400자 내외 (약 A4 용지 2~3장 / 10 pt / 줄간격 1.15)

아카데믹

워드파일 기준, 단어수 400자 내외 (약 A4 용지 2~3장/ 10 pt / 줄간격 1.15)

비즈니스/아카데믹 프리미엄

고퀄리티의 비즈니스 및 아카데믹 프리미엄 번역 워드파일 기준, 단어수 500자 내외

작업일

1일

1일

1일

수정 횟수

2회

2회

2회

전문가 정보

avatar

상위1프로영문번역검수가김혜진

연락 가능 시간 : 10시 ~ 18시
평균 응답 시간 : 2시간 이내

총 작업개수

13건

만족도

100%

회원구분

개인회원

뉴욕주립대 출신(중~대학교 졸업)으로 외국계, 글로벌 부서 대기업을 거쳐 다양한 범위 및 분야에 특화된 번역 작업 약속 드립니다. 넓은 업무 범위를 경험하여 각 분야에 특화된 영어로 진행하는 자연스러운 번역 가능합니다. 번역은 맥락과 문맥을 고려한 ‘글쓰기’ 이기에 문장력, 필력이 뒷받침 되어야합니다. 의뢰주시는 작업물 (전공, 업무, 직종) 에 따라 맞는 단어 선택으로 꼼꼼히 진행합니다.

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

자주 묻는 질문

A/S 규정은 어떻게 되나요?

작업물 발송 후 24시간 내에 피드백 주고 받으며 수정 가능

상품정보고시

리뷰

5.0

(13)