최근 받은 리뷰
전체보기서비스 설명
1. 영어/중국어/일본어로 된 일반 문서 또는 PDF를 한국어로 번역 및 수정해드립니다. 한국어를 외국어로 번역하는 것은 진행이 어렵습니다. 다만 이미 번역본을 가지고 계시다면 수정은 어느 언어든 가능합니다.
2. 작업 전 반드시 파일과 작업 내용을 상의 부탁드립니다. 텍스트 분량과 파일 상태에 따라 비용이 다릅니다.
3. 전문적 내용일 경우 번역 비용이 추가될 수 있습니다.
4. 추가/수정하고 싶으신 내용이 있다면 결제 전 미리 알려주세요. 번역 후 원문 내용과 관계없이 추가/수정을 원하신다면 비용이 추가될 수 있습니다.
서비스 제공 절차
다음과 같은 순서로 진행됩니다.
1. 상담 (작업 내용 확인 및 비용 협의가 필요합니다. 작업 대상의 샘플 파일을 반드시 보내주시고 작업 요청 내용에 대해 구체적으로 설명해주세요.)
2. 결제
3. 작업 완료 후 최종 결과물 제공
작업 언어
문서 형식
가격 정보
STANDARD
9,000원
DELUXE
12,000원
PREMIUM
14,000원
패키지 설명
문서 번역
-A4 1장 기준(10pt, 160%) -번역만 할 경우
문서 번역 및 수정
-A4 1장 기준(10pt, 160%) -작업자가 번역할 경우 -글자를 편집할 수 있는 pdf에 수정할 경우
문서 번역 및 수정
-A4 1장 기준(10pt, 160%) -작업자가 번역할 경우 -글자를 편집할 수 없는 pdf에 수정할 경우
작업일
1일
1일
1일
수정 횟수
1회
1회
1회
전문가 정보
수정 및 재진행
주문 시 요청사항이 반영되지 않은 경우 해당 부분에 대해 최대 2회 수정
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 작업 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 작업 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 작업이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. (소비자보호법 17조 2항의 5조. 용역 또는 「문화산업진흥 기본법」 제2조제5호의 디지털콘텐츠의 제공이 개시된 경우에 해당) 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 서비스 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 작업 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3해당액 - 총 작업 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2해당액 - 총 작업 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | 디자인20 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | 결제 전 상담 제공 |
리뷰
4.9
(28)