번역·통역

기타 언어 번역

일반 번역

한국어-태국어 원어민이 하는 태국어

5.0(6)
임영철 프로필 이미지
임영철
연락 가능 시간 : 언제나 가능
평균 응답 시간 : 30분 이내
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기
힐*****_썸네일
5.0

힐*****

빠르고 정확한 작업 대단히 감사합니다.

힐*****_썸네일
5.0

힐*****

빠르고 정확한 작업 대단히 감사합니다.

전문가 이력

  • 학력 전공

    한국외국어대학교·경영학과/태국어과·졸업

  • 보유 자격증

    의료관광통역 자격증·2018.09·서울의료관광 서울의료관광코디네이터·2016-11·서울특별시

  • 경력 사항

    프리랜서·12년.3개월 삼성물산 리조트·해외영업 마케팅·사원·1년.1개월 르몽드어학원·외국어강사·태국어 강사·7년.0개월 한국관광통역안내사협·면접반 강사·태국어 면접반 강사·1년.0개월 외대통역협회·외국어통번역·태국어 통번역·5년.0개월

서비스 설명

태국어 통번역 서비스, 통번역 경력 10년 이상


일반 번역 기준: A4, 1장 기준 40,000원

긴급 요청 시 추가 장당 15,000원

1장 기준: 250단어


전문 번역 기준: A4, 1장 기준 50,000원

긴급 요청 시 추가 장당 15,000원

1장 기준: 250단어



긴급 번역 기준: A4, 1장 기준 55,000원

긴급 요청 시 추가 장당 15,000원

1장 기준: 250단어

서비스 제공 절차

1. 작업 의뢰 및 필요한 자료 전달

2. 마감 일 협의

3. 작업

4. 결과물 제출

5. 결과물 확인 후 수정 요청 또는 작업 마감

작업 분야

일상대화
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
학술·논문
인문·사회
IT·기술·과학
Resumes·CVs
의료·제약
법률
예술·엔터테인먼트
패션·뷰티
종교
게임
출판

작업 언어

기타 언어

가격 정보

STANDARD

40,000

DELUXE

50,000

PREMIUM

55,000

패키지 설명

태국어 일반 번역

태-한, 한-태 일반 문서 번역 1장 기준 가격 장당 약 220 단어

태국어 전문 번역

태-한, 한-태 전문 서류 번역 (회사 제품 설명 포함) 1장 기준 가격 장당 약 220 단어

태국어 긴급 번역 서비스

태-한, 한-태 긴급 번역 1장 기준 가격 장당 약 220 단어

작업일

5일

5일

1일

수정 횟수

1회

1회

1회

전문가 정보

avatar

임영철

연락 가능 시간 : 언제나 가능
평균 응답 시간 : 30분 이내

총 작업개수

11건

만족도

100%

회원구분

개인회원

안녕하세요. 저는 태국어전문가 임영철입니다. 저는 20년동안 태국에서 살았습니다. 초등학교부터 고등학교까지 태국 현지 학교를 다녀 원어민과 같은 태국어회화를 할 수 있습니다. 또한 다양한 상황에서 태국어 통번역 서비스를 제공할 수있습니다. 한국외대 통역 협회에서 교육을 이수하고 6년동안 국가행사 및 기업 등 100회 이상의 통역서비스를 수행하였으며 대표적으로 한국~태국간 대검찰청 교류행사, 시의회 혁신도시 컨퍼런스 등이 있습니다.

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

5.0

(6)