번역·통역

중국어 번역

일반 중국어 번역

센스 있는 현지화 한중,중한 통번역해 드립니다.

5.0(278)
나비글로벌 프로필 이미지
나비글로벌
연락 가능 시간 : 7시 ~ 0시
평균 응답 시간 : 10분 이내세금 계산서 발행 가능
메인 이미지

최근 받은 리뷰

전체보기

고객들의 리뷰를 요약했어요

신속하고 친절한 서비스 덕분에 번역이 매우 만족스러웠습니다. 현지식 표현과 전문성을 갖춘 번역으로 믿고 맡길 수 있었습니다.

빨*****_썸네일
5.0

빨*****

꼼꼼하고 친절하고 좋습니다

전문가 이력

  • 학력 전공

    하얼빈사범대학교·영문과·졸업 일본쇼와여자대학교·일본어일본문학·졸업 호서대학교·디지털기술경영·졸업 호서대학교·창업컨설턴트·졸업

  • 보유 자격증

    창직컨설턴트 1급 자격증·2019-03·창직교육협의 ASPASP2022 국제학술대회 온라인 직접 영어 발표 증명서·2022-08·남태평양 스포츠심리학회 글로벌비즈니스 컨설턴트 1급·2023.9.23·코트라-한국능률협회 일본언능력시험1급·2011.1.30·일본국제교육지원협회

  • 경력 사항

    나비외국어컨설팅·중국어팀·책임자·2년.1개월 일본삼코마케팅푸즈·일본 토쿄·포로모터 점장·1년.6개월 나비외국어컨설팅·일본어팀·책임자·2년.1개월

서비스 설명

안녕하십니까?

저희 나비글로벌 대표 번역사인 나비의 개인 계정을 클릭하신 것을 감사의 말씀 올립니다.

저는 고객 분들과의 소통과 협의를 가장 중요시 여기는 번역회사입니다. 대표자가 외국어 번역 경험은 20년 이상입니다. 영어,일본어를 전공한 대표자가 중국인이자 일본에 8년, 한국에 11년 공부하고 직장 생활했고 현재 나비글로벌 번역회사를 운영하고 있습니다.

A번역 회사 한중 번역 프로그램 감수 총괄 담당했고 논문이나 비즈니스 중국어 번역은

보다 능통하고 유창하고 정확하고 자연스럽게 번역할 수 있습니다.

현재 다국어 통번역 서비스를 제공하는 번역 스타트업을 운영하면서 직접 고객님에게

통번역 서비스 제공드립니다.


저는 번역의뢰 주시는 원본을 단순히 변환하는 것이 아닌 고객분이 원하시는 현지화 번역의

방향과 번역본의 사용의도에 맞게 필요에 따라 문장 하나, 단어 하나라도 문의 드리며 긴밀한 소통 협의를 거친 후 최종 번역적용을 하고 있습니다. 그렇게 해야만 최종적으로 현지화된 완벽한 번역본을 만들어 낼 수 있게 때문입니다.

고객님께서 의뢰 주시는 번역건 하나 하나를 정성스러운 마음을 다하여 완성 해드릴 것이며

더불어 앞으로 고객분들의 믿음직한 비즈니스 파트너로서 함께 할 것임을 약속드립니다.


> 대표 번역사 나비의 번역 이력 일부 기재

ㄴ프리미엄 S 투어 브로셔 번역건 작업(영일)

ㄴ 북경현대자동C사 -일본홀코S사A/S통벅역 담당(일중)

ㄴ W사-S사 계약서 번역건 작업 (영중)

ㄴ 아모레 T 사 콜라겐 제품 홍보영상 자막 번역건 작업(한중)

ㄴ 중국 N대학 석사 졸업 논문 번역건 작업 (한중)

ㄴ K사 계약서 번역건 작업 (한중)

ㄴ 한국산 황금풀빅산 소개서 번역건 작업 (한중)

ㄴ D 사 비트코인 가이드북 번역건 작업 (한일)

ㄴ D 사비트코인 가이드북 번역건 작업 (한중)

ㄴ남북C학교 교육용 시리즈 번역건 작업 (한중)

ㄴ정부제도에 관련 석사 논문 번역건 작업(한중)

ㄴ중국 명문대 대학원 진학 학업계획서 번역건 작업 (한중)

ㄴU사 건강식품 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴK사 배진 배관 회사 소개서 번역건 작업 (한중)

ㄴ R사 실리콘 웨이퍼 소개서 번역건 작업(한중)

ㄴ E사 온열매트발열체 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴJ사 플라시틱 용접기 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ W사 주방자동식소화기 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ M 브랜드 방호복 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ 풀빅산 관련 원료 Ge-lite판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ L사 브랜드 제품 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ R사 브랜드 선글라스 제품 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴM사 마스크 제품 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ C사 시리즈 제품 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ P사 시리즈 제품 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ S사 화장품 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ D사 샴푸 시리즈제품 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ D사 탈모제품 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ G사 화장품 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ D사 화장품 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ M사 화장품 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ M사 화장품 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ E사 코비드19자가진단키트 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ D사 홈페이지 번역건 작업 (한중)

ㄴ Z사 회사 소개서 번역건 작업 (한중)

ㄴ S사 화장품 판플랫 번역건 작업 (한중)

ㄴ P식품회사 판플랫 번역건 작업 (한중)


>주요 공지사항

ㄴ 고객님에게 세금계산서 및 현금영수증 발행 가능합니다. 미리 말씀하세요.

ㄴ 번역의뢰 하실때 먼저 번역해야할 원본을 첨부해주시면 의뢰인분들의 상황에 맞게 어느

정도 절충해드릴수있는 납기일이나 번역료 안내 부분은 진행협의 가능합니다.

ㄴ 번역본의 글자의 양, 전문영역분야, 번역을 해야할 장수,마감 기간에 따라 가격변동이 있을

수 있으니 별도로 안내드립니다.

ㄴ 번역본의 품질을 위해서는 요구 사항을 미리 말씀해주시기 바라며 진행 중 원본에 대한 문의

사항에 고객님에게 답변과 피드백이 필요합니다. 이 점 유의해주 시기 바랍니다.

ㄴ 급한 번역건도 언제든지 요청하셔도 다며 빠르고 완벽하게 완성해드리겠습니다.

ㄴ 완성본 전달 후 유출방지를 위해 해당 원본과 번역본은 일주일간만 보관후 삭제조치 합니다.


> 약속 드립니다.

ㄴ모든 문서는 납기 후 5일 후에 파기되며, 요청시 ‘기밀유지각서 ’작성하여 보내드립니다.

ㄴ 원문을 그대로 옮기는 어색한 번역이 아닌 특성에 맞게 자연스러운 번역물을 제공합니다.

서비스 제공 절차

> 문의->견적->작업->1차 작업물 전송 및 수정->최종 작업물 발송

ㄴ 고객님 : 나비에게 문의 넘기기

ㄴ 나비 : 작업물 확인

ㄴ 견적 안내, 납기일 제시 및 결제 진행

ㄴ 신속하고 정확한 번역 작업 및 검수 진행

ㄴ 작업 결과물 제공


> 고객님이 수정 요청시

ㄴ번역물 완료 후 수정요청 사항 있을 시 낮 12시 이전 요청시 가급적으로 당일 수정 후 전달

낮 12시 이후 수정 요청시 다음 날 전달 될 수 있는 점 참고하시기 바랍니다.


작업 분야

일상대화
회사소개·제품설명·IR
웹사이트
학술·논문
인문·사회
상세이미지-0상세이미지-1상세이미지-2상세이미지-3상세이미지-4상세이미지-5상세이미지-6상세이미지-7상세이미지-8

가격 정보

패키지 별 주요 특징을 비교해 보세요

공통점
  • 모든 패키지는 번역 서비스 제공, 난이도와 분량에 따라 가격 조정 가능.
주요 특징
  • STANDARD : 나이도 하, 서신 및 SNS 메시지 번역, 자당 50원부터, 1회 수정 가능.
  • DELUXE : 나이도 중, 계약서 및 카탈로그 번역, 자당 90원부터, 2회 수정 가능.
  • PREMIUM : 나이도 상, 논문 및 특허 번역, 자당 120원부터, 3회 수정 가능.

STANDARD

5,000

DELUXE

15,000

PREMIUM

30,000

패키지 설명

5000

나이도 하 한>중>한 번역 서신,SNS메시지 등 자당50원부터 난이도와 분량에 따른 평균

15000

나이도 중 계약서,카탈로그,상품페이지 등 자당90원부터 난이도와 분량에 따른 평균가 조정해

30000

나이도 상 논문, 특허 등 자당120원부터 난이도와 분량에 따른 평균가 조정해드립니다.

작업일

2일

3일

4일

수정 횟수

1회

2회

3회

전문가 정보

avatar

나비글로벌

연락 가능 시간 : 7시 ~ 0시
평균 응답 시간 : 10분 이내

총 작업개수

321건

만족도

100%

회원구분

기업회원

세금계산서

발행가능

나비글로벌은 고객사의 성공적인 글로벌 비즈니스를 위한 외국어 솔루션을 제공하는 기업입니다. 저희 회사명인 나비글로벌은 통번역을 비롯한 모든 서비스를 통해, 처음에는 작지만 나중에는 고객사에 크나큰 성과와 만족을 드리는 나비효과가 있을 것이라는 믿음과 기원을 담았습니다. 저희가 제공하여 드리는 번역으로 진행하시는 사업과 목표가 잘 이루어지시길 기원드립니다.든든한 원어민 번역가 인재들을 활용해 고객님에게 최상의 결과물을 해 드립니다.믿고 의뢰하세요.

수정 및 재진행

취소 및 환불 규정

상품정보고시

리뷰

5.0

(278)