최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
중앙대학교·국문학과·졸업 연세대학교·시스템생물학과·졸업 베트남외교대학교·국제관계학과·졸업
보유 자격증
토픽6급·2022-05·교육부국립국제교육원(토픽)
경력 사항
LG Display·베트남어통번역팀·사원·3년.0개월 크래프톤·게임개발·팀원·3년.4개월 BMI솔루션즈·개발관리부서·프로젝트매니저·1년.5개월 프리랜서·7년.0개월
서비스 설명
정확하고 섬세한 번역 서비스를 제공합니다.
프로젝트 수령 시, 팀내 전문 번역가(원어민)와 한국인 교정/교열 전문가가
하나의 유닛으로 구성되어 프로젝트를 진행합니다.
[비용 산출방식]
분량 측정 : 네이버 글자세기 기준 250자 (공백제외)
난이도 측정 : 본문의 어휘 수준에 따라 일반- 고급-전문 수준 결정
- 일반 : 일상생활에서 쓰는 단순한 어휘
- 고급 : 정보 제공을 목표로한 고급 어휘
- 전문 : 업계 & 배경 지식이 필요한 전문 어휘
[수행 프로젝트 예시]
- 세미나, 학회 참가자 등의 각종 발표 자료
- 공장 자동화 설비, 기기등의 사용자 제어 메뉴얼
- 제품 및 서비스 소개서 홍보물 및 프로젝트 관리 문서
- 교육 콘텐츠 영상 나레이션 스크립트 (사회,문화,역사,의료 분야 등)
- 모바일/PC 게임의 스크립트 일체 현지화
- 공기관 사업 추진 및 결과 보고서
- etc
서비스 제공 절차
1. 문의 버튼 클릭
2. 번역 필요 파일 업로드
3. 견적 내용 확인
- 분량 & 난이도 & 마감일정 따른 비용산출 및 전달
- 양자간 합의 완료
4. 결제 진행
5. 문서 번역 (완료시 마다 발송필요시 재수정 )
6. 최종 완료본 전달
전문 분야
작업 언어
가격 정보
STANDARD
8,000원
DELUXE
15,000원
PREMIUM
25,000원
패키지 설명
일반 번역
기본 어휘 활용 번역 한국어 ->베트남어 (일방향) 네이버 글자세기 기준 :250자 *공백제외
고급 번역
고급 어휘 활용 번역 한국어 <-> 베트남어 (양방향) 네이버 글자세기 기준 :250자 *공백제외
전문 번역
전문 분야의 깊이 있는 번역 한국어 <-> 베트남어 (양방향) 네이버 글자세기 기준 :250자 *공백제외
작업일
1일
1일
1일
수정 횟수
제한없음
제한없음
제한없음
전문가 정보
수정 및 재진행
무제한 무료 수정의 범위 - 번역가가 실수로 누락한 부분에 대한 추가 작업 - 번역가의 오번역으로 인한 추가 작업 유의사항 - 견적 받은 원고에서 의뢰인이 일부 내용을 변경하여 요청하는 경우, 무료 수정의 대상이 되지 않음 - 견적 받은 원고에서 없던 부분이 추가된 경우, 추가 견적을 진행한 후 작업 가능
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | Viet5 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
5.0
(1)