- 학력 전공
조지워싱턴대·국제비지니스·졸업 조지워싱턴대·정보관리학·졸업
- 보유 자격증
MBA 졸업장·1998-05·조지워싱턴대
- 경력 사항
알라이드텍·네트워크 관리부·팀원·3년.0개월 웹엔텍·네트워크개발·차장·1년.0개월 금하웍스·무역부·대표·5년.0개월 (주)제이엠빌리지·무역부·대표·5년.0개월 홀트레이딩·무역부·대표·3년.0개월
- 전문가 소개:
저는 미국 GWU에서 정보관리학 석사와 MBA를 졸업한 후 현지 IT회사 Alliedtech 에서 네트워크 전문가로 근무하다 한국에 돌아와 무역업을 15년 이상하고 있습니다. 2002년도에 한국 최초로 메모리에 저장하는 캠을 수입하여 많은 판매를 하였고, 식품등의 수입도 진행하였습니다.
- 번역 이력 사항:
무역업을 하면서 수많은 업무를 영어로 진행 하였습니다.
의뢰인께서 무역 영어 업무에 대해 의뢰를 하시면, 검토 후 각 분야별로 가격을 알려 드린 후 작업을 하게 됩니다. 처음 서비스에는 무제한으로 무료 수정을 해드립니다.
작업에 대한 수정은 당분간 의뢰인이 원하는 횟수 만큼 무료로 진행하겠습니다
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
서비스 제공자 | 홀트레이딩 | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |