최근 받은 리뷰
전체보기전문가 이력
학력 전공
한림대학교·일본학과·졸업
보유 자격증
TOEIC 855·2022-10·YBM JLPT N1·2021-09·일본국제교류기금 JPT 815·2021-11·YBM 컴퓨터활용능력 2급·2021-08·대한상공회의소
경력 사항
일본학연구소·일본학도서관·연구보조·1년.2개월
서비스 설명
안녕하세요 ('')
의뢰하신 내용에 최대한 맞춰 번역해드립니다!
자연스러운 번역을 위해 최선을 다해드립니다!
이력 및 자격
- 4년제 대학 일본 학과 졸업
- 일본학 연구소 1년 2개월 정도 근무 경험
- 현지인과 함께 기숙사 생활 2년
- JLPT N1 보유
- 컴퓨터 활용 능력 2급 보유
번역분야 일반번역, 전문번역 (그외의 번역은 문의 주세요!)
※ 번역에 대한 내용은 반드시 비밀 유지를 보장합니다.
서비스 제공 절차
문의 번역을 필요로 하는 문서나 이미지를 먼저 보내주세요.
확인 후 재확인 연락 확인 후에 가격과 함께 연락드리겠습니다.
결제 의뢰 수락이 완료되면 결제 부탁드립니다.
상담 결제 후에는 기한 및 의뢰인께서 원하시는 방향으로 꼼꼼한 작업을 위해 상담을 합니다.
번역작업 의뢰하신 내용을 바탕으로 번역작업에 들어갑니다.
작업물 발송 1차 작업물을 발송합니다. 수정사항, 오류, 기타 사항을 말씀해 주시면 감사하겠습니다.
수정 피드백을 바탕으로 재작업 합니다.
최종 작업물 작업 완료
작업 분야
가격 정보
한↔일 번역
<일반 번역> 모든 난이도 가격 동일 (자당 10원 500자 기준, MS워드 12pt 기준)
작업일
3일
수정 횟수
2회
전문가 정보
수정 및 재진행
- 수정 요청 시에는 구체적으로 어떤 부분을 수정하고 싶으신지 말씀해주세요. - 작업의 양과 난이도에 따라서 기한이 연장될 수 있습니다. - 작업 도중 단순 변심으로 인한 환불은 불가능합니다. - 수정은 2번 까지 무상 제공하며, 그 이후에는 추가 요금이 발생합니다.(오타가 실수에 의한 수정은 무제한)
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
상품정보고시
서비스 제공자 | kohime | 취소/환불 조건 | 취소 및 환불 규정 참조 |
인증/허가사항 | 상품 상세 참조 | 취소/환불 방법 | 취소 및 환불 규정 참조 |
이용조건 | 상품 상세 참조 | 소비자상담전화 | (크몽 고객센터) 1544-6254 |
리뷰
4.9
(22)